Mordet i Kina på samvetsfångar för deras organ: rökande vapen
av David Matas
Enskilda ögonblicksbilder av missbruk av organtransplantationer i Kina och försök till mörkläggning kan inte visa volym eller omfattning eller omfattning av missbruket. Ändå kan dessa individuella ögonblicksbilder ge insikter som en beskrivning av den övergripande situationen inte kan.
En rykande pistol är bevis på endast ett mord. De fall som anges nedan är bitar. Ändå är de symboliska. Genom att se bitar får vi glimtar av helheten.
Att bevittna en rykande pistol undviker behovet av att vara i rummet, höra skottet och se eld från pistolen gå av. Om vi går in i rummet strax efter kan vi se att pistolen fortfarande ryker, vi vet att pistolen var skjuten.
Genom instansernas prisma kan vi föreställa oss vad som händer. Genom ögonen på de som är engagerade i systemet kan vi se skulden eller den avsiktliga blindheten. Genom vittnenas ögon kan vi se förvirringen. Genom ögonen på de överlevande offren eller deras familjer kan vi se fasan. Det fysiska spåret av bevis är i sig obestridligt.
Kinas regering/kinesiska kommunistpartiet engagerar sig i en rullande mörkläggning. Man kan se detta av berättelserna om Lu Guoping och Shi Bingyi nedan. Resultatet är att gamla bevisliga spår av övergrepp inte upprepas med tiden. Alla indikatorer på övergrepp, kort efter att de identifierats som påvisande av övergrepp, stängs av för allmänheten.
Följaktligen, även om det finns många rökande vapen eller vad den bortgångne David Kilgour brukade kalla rökande skalpeller, tenderar de att variera över tiden. Vi ser inga kopior idag av gårdagens rykande vapen, eftersom propagandisterna gör allt för att säkerställa att det inte finns några kopior. Det finns ändå indikatorer på övergrepp i dag, även om de skiljer sig från indikatorerna på övergrepp i går.
Det finns vissa indikatorer på övergrepp som är kontinuerliga och omöjliga att dölja eller förneka. Det finns den kinesiska lagen från 1984 som inte har upphävts, som hänvisas till nedan, som tillåter skörd av organ från fångar utan deras samtycke eller deras familjers samtycke, förutsatt att kropparna inte görs anspråk på. För samvetsfångar är kroppar vanligtvis outtagna eftersom familjerna inte vet var deras försvunna släktingar är. Även om de vet, betyder ren försiktighet ofta att man håller sig borta från myndigheterna.
För 1984 års lag se bilagan "Tillfälliga regler angående användningen av lik eller organ från lik av avrättade brottslingar" i dokumentet som finns på denna länk;
https://www.hrw.org/reports/1994/china1/china_948.htm#_1_21
Det finns också den enorma transplantationsinfrastrukturen i Kina, de massiva byggnaderna, byggnadernas vingar, antalet sängplatser, antalet anställda, patientvolymen och transplantationsvolymen. Den infrastrukturen är hotande och uppenbar. Undersökningar visar att donationskällor som staten/parten hävdar upprätthåller denna infrastruktur tillhandahåller endast en liten del av den volym som denna infrastruktur genererar.
Bevis från aktörer i systemet
Huang Jiefu
I september 2005, kinesisk transplantation läkare och tidigare biträdande hälsominister Huang Jiefu
"beställde två reservlever från Guangzhou och Chongqing för en akut levertransplantation i Xinjiang-provinsen. Händelsen rapporterades i lokala medier, Urumqi Online och sina.com.cn. Se: Urumqi Online, 'Rekord slår två levertransplantationer på 25 timmar' (11 oktober 2005); Sina, "Vår första autologa levertransplantation genomfördes framgångsrikt i Xinjiang" (3 oktober 2005) Länkarna till dessa rapporter togs ner, men detaljer om de ursprungliga rapporterna finns tillgängliga på http://www.upholdjustice.org/node/264#_edn25.
Enligt nyhetsrapporterna gick Huang Jiefu till Xinjiang Medical Universitys första anslutna sjukhus den 28 september 2005 för att utföra levertransplantationer åt en lokal kommunistpartitjänsteman. Huang planerade ursprungligen att utföra en allogen transplantation på patienten [transplantation av ett organ från en annan person]. Men när han inspekterade patientens kroppshåla fann Huang att en autolog levertransplantation skulle vara lämplig. Eftersom autolog transplantation var riskabel och experimentell (vilket innebär att patientens lever avlägsnas, cancern skärs ut och levern transplanteras tillbaka in i kroppen), beställde Huang två reservlever från Sun Yat-sen University of Medical Sciences First Affiliated Hospital i Guangzhou, Guangdong-provinsen och Third Military Medical University Affiliated Southwest Hospital i Chongqing, Sichuan-provinsen.
Inom några timmar hade varje sjukhus lyckats hitta en donator med 'samma blodgrupp och genetiska loci' som patienten. Båda reservleverna anlände till Xinjiang från Chongqing och Guangzhou på kvällen nästa dag, den 29 september 2005. Huang Jiefu påbörjade operationen klockan 7 samma dag och slutade operera klockan 10 följande dag. Efter 24 timmars observation meddelade Huang att operationen var framgångsrik och att de två reservleverna inte längre behövdes.
Lever har vanligtvis en kall ischemitid på mellan 6-10 timmar. Kall ischemitid är tiden mellan nedkylning av organ efter att dess blodtillförsel har stängts av och den tid det värms upp genom att dess blodtillförsel återställs i mottagarens kropp. Ju kortare ischemisk tid organet har, desto bättre är framgångsfrekvensen för organtransplantation. Organ förlorar sin rätt till transplantation om de lämnas för länge utan blodcirkulation.
Det tar ungefär sex timmar att flyga levern från Guangzhou till Xinjiang och flera timmar till för Huang att utföra den autologa levertransplantationen. Om levern skulle kunna användas som backup för Huang Jiefus transplantationsoperation måste de skördas från donatorer precis innan de skickades till Huang. Annars skulle levrarna tillbringa alltför lång tid utan blodcirkulation under transitering och standby, och förlora sin berättigande till transplantation innan de hade möjlighet att användas.
Den nödvändiga implikationen är att två levande donatorer dödades vid en beräknad tidpunkt för att tillfredsställa Huang Jiefus beställning på två reservlever. En sådan beräknad tidpunkt är omöjlig att uppnå vid frivilliga organdonationer. Levern kunde endast erhållas genom utomrättsligt dödande av offer ….
Denna slutsats bekräftas av det faktum att de två matchande levrarna hittades av sjukhusen på några timmar, till skillnad från väntetider på mer än två eller fler år i länder med organdonationsprogram.
Huang Jiefu är också en erfaren transplantationskirurg som måste vara medveten om svårigheten, för att inte säga omöjligheten, att hitta och skaffa två livskraftiga reservlever från staden Guangzhou och Chongqing under normala omständigheter. Hans förtroende för att utfärda ordern visar att han är insatt i metoden och sättet på vilket sjukhusen skaffade organ.
Ingen överlever borttagandet av en hel lever. Genom att beställa två lever från Guangzhou och Chongqing, beordrade Huang Jiefu medvetet att två fångar skulle dödas utomrättsligt … för sin transplantationsoperation i Xinjiang.”
Se https://chinatribunal.com/wp-content/uploads/2019/10/12_SurgeonProfileTwo_HuangJiefu.pdf
Lu Guoping
Mandarintalande utredare ringde ett antal sjukhus och transplantationsläkare för att fråga om transplantationer. Uppringarna presenterade sig som potentiella mottagare eller anhöriga till potentiella mottagare. Telefonnummer erhölls från internet. Dessa samtal resulterade i ett antal medgivanden att Falun Gong-utövare är källorna till organtransplantationer.
Ett av dessa samtal gjordes till Nanning City Minzu Hospital i Guangxi autonoma region (22 maj 2006). Utbytet var delvis detta:
“Fråga: Använde du inte Falun Gong-utövares organ tidigare?
A: Nu har det ändrats från tidigare...
F: Då använder de [sjukhuset i Guangzhou dit den som ringde var hänvisad till] organ från Falun Gong-utövare?
A: Rätt, höger, höger...
F: Det sägs att organen från Falun Gong-utövare är relativt friska och bättre. Använder de den här sorten också?
A: Rätt, höger, höger. Vanligtvis väljs de friska.
F: Vad jag menar är att organen från Falun Gong-utövare är bättre. Använder de den här sorten också?
A: Rätt, höger, höger...
F: … det du använde tidigare, var det från interneringscenter eller fängelser?
S: Från fängelser.
F: Åh, fängelser. Och det var från friska Falun Gong-utövare, den friska Falun Gong eller hur?
A: Rätt, höger, höger. Vi skulle välja de bra, eftersom vi kommer att kvalitetssäkra vår verksamhet.
F: Det betyder att du väljer organen själv?
A: Rätt, höger, höger...
F: …Hur gammal är orgelleverantören vanligtvis?
S: Vanligtvis i 30-årsåldern.
F: I 30-årsåldern. Då ska du gå till fängelset för att välja ut dig själv?
A: Rätt, höger, höger. Vi måste välja det."
Detta särskilda samtal ledde till ett fantastiskt svar från Kinas regering. Phoenix TV, ett Hongkong-medieuttag, producerade ett dokumentärsvar från Kinas regering på rapporten Blodig skörd. I den här dokumentären erkänner Lu Guoping att han tagit emot samtalet. Han bekräftar att han hänvisade den som ringde till ett sjukhus i Guangzhou. Han erkänner att uppringaren frågade om det sjukhuset använde organ från Falun Gong-utövare.
Det som förändras i dokumentären är svaret han sa att han gav. I tv-intervjun säger han:
"Jag sa till henne att jag inte var involverad i de kirurgiska operationerna och att jag inte hade någon aning om var organen kommer ifrån. Jag sa till henne att jag inte kunde svara på hennes frågor. Hon frågade mig sedan om dessa organ kommer från fängelser. Jag svarade nej till henne i tydliga ordalag”
På videon presenteras Dr. Lu med en delavskrift av samtalet till honom som hittades. Han reagerar med att säga:
"Redovisningen av telefonsamtalet överensstämmer inte med sanningen. Många delar av den har förvrängts eller stympats. Rapporten säger att när jag blev tillfrågad var organen som tagits bort från Falun Gong-människor kom ifrån, fängelser eller internering, sa jag att de kom från fängelserna. Men detta var inte mitt svar.... Rapporten säger också att när personen som ringde mig frågade om vi måste gå till fängelset för att välja kroppsorgan svarade jag ja och tillade att vi måste åka dit för att göra valet. Den frågan ställdes faktiskt inte alls då.”
Det finns inget som tyder på i Phoenix TV-dokumentären att det finns en inspelning där Dr Lu säger med sin egen röst orden som tillskrivs honom. Inte heller gör varken läkaren eller intervjuaren något försök att förklara hur det skulle vara möjligt att få läkarens röst på en inspelning att säga vad han förnekar att säga, sömlöst varvat med vad han erkänner sagt, om han inte sa vad han förnekar. ordspråk. Förslaget från dokumentären är att utskriften av konversationen har ändrats. Eftersom det inte finns någon bekräftelse på en inspelning finns det inget som tyder på att inspelningen har ändrats.
Så här finns det, på en inspelning, ett erkännande från en läkare att han brukade gå till ett fängelse för att välja ut Falun Gong-utövare för sina organ. Han säger inte bara att någon annan gjort detta. Han säger att han brukade göra det här själv. Dessutom erkänner läkaren senare, inte mindre på TV i en propagandadokumentär för det kinesiska kommunistpartiet, att rösten på inspelningen är hans röst.
Se David Matas och David Kilgour, Bloody Harvest: Dödandet av Falun Gong för deras organ, sidorna 84 till 86,
https://endtransplantabuse.org/wp-content/uploads/2017/09/BloodyHarvest.WEB_.pdf
Shi Bingyi
Den kinesiska militärtransplantationsläkaren Shi Bingyi har tidigare citerats i kinesiska publikationer för att ha tillhandahållit statistisk information om transplantationsvolymer och sedan förnekat att han har gjort det. En artikel som publicerades på Health Paper Net i mars 2006 innehöll detta uttalande: 'Professor Shi sa att under de senaste 10 åren har organtransplantation i Kina vuxit snabbt; de typer av transplantationsoperationer som kan utföras var mycket breda, allt från njure, lever, hjärta, bukspottkörtel, lunga, benmärg, hornhinna; hittills har över 90,000 XNUMX transplantationer genomförts över hela landet;'
Se https://web.archive.org/web/20060826070646/http:/www.transplantation.org.cn/html/2006-03/394.html
I en intervju med Science Times i maj 2007 sa Dr Shi:
"Antalet organtransplantationer i Kina nådde en historisk topp under 2006, där nästan 20,000 XNUMX fall av organtransplantationer utfördes."
Se http://web.archive.org/web/20100209102117/news.sciencenet.cn/html/showsbnews1.aspx?id=182075
Dr. Shi intervjuades för en TV-dokumentär med titeln 'Davids Report Re-examined' producerad av Phoenix TV och sändes i oktober 2007.
Några av frågorna som ställdes till Dr Shi i tv-intervjun och hans svar är dessa:
'Fråga: Vi såg nyligen en rapport framtagen av två kanadensiska oberoende utredare. Den citerar ditt uttalande om att Kina 2005 hade genomfört omkring 90,000 60,000 transplantationer. De inkluderar 2000 2005 sådana operationer från XNUMX och [till] XNUMX, vilket är en period då Falun Gong undertrycktes. Detta visar på en numerisk ökning. Under vilka förutsättningar sa du detta?
Svar: Jag gjorde inte ett sådant uttalande eftersom jag inte känner till dessa siffror. Jag har inte gjort [en] detaljerad undersökning om ämnet. Därför har jag inga siffror som visar hur många som genomfördes och under vilket år. Så jag kunde inte ha sagt detta.
Fråga: Även om du inte har avslöjat konkreta siffror, stämmer siffrorna i rapporten med verkligheten?
Svar: Jag tror inte att dessa siffror stämmer eftersom rapporten visar att de beräknades utifrån telefonsamtal till sjukhus. De bad om siffror från dessa sjukhus i namnen på patientfamiljer.
Fråga: Du har läst rapporten. Har du vågat förtydliga siffror som rapporten säger att du tagit fram?
Svar: Ja det gjorde jag. Eftersom jag är en soldat var det jag gjorde att lämna in en protest genom juridiska kanaler. Jag skickade protesten till hälsoministeriet genom hälsodepartementet vid PLA General Logistics Department. Jag gjorde det klart i protesten att jag aldrig sagt vad som tillskrivs mig.'
Manfred Nowak, FN:s dåvarande rapportör för tortyr, bad Kinas regering att förklara diskrepansen mellan volymen av organtransplantationer och volymen av identifierade källor, delvis förlitat sig på vår rapport och dess hänvisning till artikeln från mars 2006 som citerar Dr. Shi. Den kinesiska regeringen, i ett svar som skickats till rapportörerna i en skrivelse daterad den 19 mars 2007 och publicerad i professor Nowaks rapport till FN:s råd för mänskliga rättigheter av den 19 februari 2008, uppgav att
'Professor Shi Bingyi klargjorde uttryckligen att han vid inget tillfälle hade gjort ett sådant uttalande eller gett siffror av detta slag, och dessa allegationer och tillhörande figurer är rent påhitt.'
Se https://digitallibrary.un.org/record/621279?ln=en i punkt 36 i den engelska rapporten.
Dr Shi, MD och Li-Ping Chen skrev i numret av Journal of the American Medical Association i november 2011:
'Dr. Trey och kollegor nämner att 2005 nådde transplantationssiffrorna en topp med 20 000 transplantationer. Men som organtransplantationsspecialister har vi och våra kollegor aldrig hört talas om så många transplantationer per år i Kina' Se 2 november 2011 Volym 306 nummer 17 sida 1864
Dr. Shi bekände sig sedan, i fyra fall, okunnighet om något som hans tidigare uttalanden visar att han kände till – siffrorna på 20,000 90,000 och XNUMX XNUMX och forskningen om massmord genom påtvingad organutvinning av utövare av den andligt baserade uppsättningen av övningar Falun Gong .
Varken artikeln i Health Paper Net eller artikeln i Science Times eller Phoenix TV-intervjun finns längre tillgängliga på internet på deras ursprungliga webbplatser. De är endast tillgängliga för att de har arkiverats via en sökrobot, Wayback Machine.
Wayback Machine fångade artikeln i Health Paper Net mars 2006 först den 26 augusti 2006. Den senaste fångsten var den 7 augusti 2008. Nästa webbsökningsfångst av webbadressen efter det datumet, den 20 juni 2009, rapporterar att sidan kunde inte hittas.
Som nämnts var Phoenix TV-intervjun oktober 2007. Så, Dr. Shi sa under den här TV-intervjun att han inte sa något som, just i ögonblicket av hans förnekande, lades ut på internet som något han sa.
Om man tittar på översättningen av den ursprungliga artikeln Chinese Health Paper Net från mars 2006 som webbläsaren Google Chrome genererar, försvinner meningen som innehåller siffran 90,000 9, inte bara i den engelska översättningen, utan i alla de många språköversättningarna. Ändå förekommer siffran XNUMX i det ursprungliga kinesiska stycket, som man tydligt kan se.
Om man sparar den ursprungliga kinesiska språkartikeln som PDF genom ett utskriftsalternativ, konvertera PDF:en till Word, genom en app för optisk teckenigenkänning som kan känna igen kinesiska tecken, och sedan lägga in denna Word-text i Google Translate, visas meningen med siffran 90,000 90,000 i översättningen. Frasen med siffran 90,000 XNUMX i Google translate är denna: "Mer än XNUMX XNUMX fall transplanterades förra året".
På grund av översättningar gjorda av originalet av personer som är skickliga i kinesiska skulle en bättre översättning vara "Fler än 90,000 90,000 fall transplanterades hittills" eller "Fler än 90,000 90,000 fall transplanterades fram till förra året" eller "Mer än 20,000 2007 fall transplanterades senast" år hittills" eller "Mer än XNUMX XNUMX fall transplanterades förra året". När det gäller siffran på XNUMX XNUMX i Science Times-artikeln, som finns kvar i översättningen av den ursprungliga kinesiska Science Times-artikeln från maj XNUMX som webbläsaren Google Chrome genererar.
Se "Kommentar: Reform of Transplantation in China" av David Matas och David Kilgour, World Medical Journal, augusti 2020,
https://www.wma.net/wp-content/uploads/2020/08/wmj_3_2020_WEB.pdf
Enver Tohti
Uigurkirurgen Enver Tohti gjorde dessa uttalanden:
"Det var en varm dag sommaren 1995, när två av våra chefskirurger sa åt mig att helt förbereda den mobila operationsutrustningen och vänta på dem nästa dag vid sjukhusporten med en ambulans och tre andra assistenter klockan 9. Så det gjorde jag. Nästa morgon såg jag våra två chefskirurger dyka upp runt 9:XNUMX i en bil. De sa åt mig att följa dem, så det gjorde vi.
Cirka 30-40 minuter senare anlände vi till Western Mountain (Xishan), en avrättningsplats. Det var ganska känt; vi hade alla hört talas om det men aldrig varit där förut.
Vi hade blivit tillsagda att vänta bakom en kulle och komma in på fältet så fort vi hörde pistolen skott. Så vi väntade.
En stund senare kom det pistolskott. Inte en, utan många. Vi rusade in på fältet. En beväpnad polis kom fram till oss och berättade vart jag skulle gå. Han ledde oss närmare, pekade sedan på ett lik och sa "det här är den här".
Då dök vår chefskirurg upp från ingenstans och sa åt mig att ta bort levern och två njurar. Han uppmanade mig att skynda på, så vi tog in kroppen i skåpbilen och tog bort hans lever och njurar.
Jag märkte att pistolsåret var på hans högra bröst, så jag antar att det var medvetet för att få den här fången att inte dö omedelbart för att ge oss lite tid att ta bort de där organen när han fortfarande lever. En operation för att reparera ett organ är mycket svår och tar väldigt lång tid att göra, men den här gången var det helt annorlunda. Det var en extraktionsoperation, så det var enkelt och snabbt.
Sedan lade våra chefskirurger de där organen i en speciell låda och klev in i bilen. De sa åt mig att ta mitt team tillbaka till sjukhuset och gick. Jag har ingen aning om vart de tog vägen.
Jag, å andra sidan, ledde mitt team tillbaka dit vi kom ifrån.
Se https://www.unpo.org/article/16695 och https://www.abc.net.au/news/2013-05-20/chinese-doctor-hits-back-at-critics-over-organ-donation-program/4701436
Citatet är en sammanslagning av påståendena från de två källorna.
En militärläkare i Shenyang
Den 31 mars 2006 skrev en person som identifierade sig som en senior militärläkare som tillhörde den allmänna logistikavdelningen vid Shenyangs militärkommando till Epoch Times:
”Sujiatun är en av 36 liknande hemliga interneringsanläggningar. Från den information jag kan komma åt har Jilin det största lägret som fängslar Falun Gong-utövare, med koden 672-S. Det finns mer än 120,000 14,000 människor fängslade där, inklusive Falun Gong-människor från hela landet, grova förövare och politiska fångar. Bara Jilin Jiutai-regionen, som har den femte största hemliga interneringsanläggningen som håller Falun Gong-utövare, fängslade mer än XNUMX XNUMX av dem.”
Enligt denna militärläkare, som angav att han har valt att förbli anonym för sin säkerhet:
"det kinesiska kommunistpartiets centrala militärkommission hade dokumentation sedan 1962, och har följt fram till idag, att alla dödsdömda och allvarliga brottslingar kan behandlas i enlighet med behoven av nationell och socialistisk utveckling och kan hanteras enligt det "revolutionära protokollet .'
Beslagtagandet av organ från allvarliga lagöverträdare legaliserades genom en tilläggsförordning som antogs 1984. Många lokala allmänna säkerhetsavdelningar hanterar detta antingen genom att direkt transplantera från dessa människor och kremera dem efteråt, eller genom att såra dem, bilda dödsritualer, direkttransplantera, och sedan kremering. Efter 1992, med de stigande kostnaderna för industriella råvaror som ett resultat av utvecklingen av många industrier, blev mänskliga kroppar en värdefull råvara. Både levande kroppar och lik blev råvaror.
För närvarande definierar det kinesiska kommunistpartiet Central Falun Gong-medlemmar som en klassfiende. Det innebär att det inte finns något behov av att rapportera om de behandlas i linje med den ekonomiska utvecklingens behov. Med andra ord, liksom allvarliga förövare, ses Falun Gong-människor inte längre som människor, utan som råvaror för produkter, och de blev en handelsvara.”
Han skrev igen till Epoch Times i april 2006 för att ge mer detaljer om processen:
"Alla som är inriktade på organtransplantation skulle föras bort från fängelser, tvångsarbetsläger, interneringscenter, hemliga läger etc. Då skulle deras riktiga namn ersättas med en kod som motsvarar ett förfalskat frivilligt organs namn - nästa steg skulle vara att genomgå den levande organtransplantationen – denna person ses inte längre som en människa, utan ett djur. [Läkare] som har utfört ett eller två fall kan fortfarande ha lite kvardröjande rädsla, men efter tiotusentals levande transplantationer och förstöra kropparna blir man stel.
Alla organkällor som riktas mot sägs vara frivilliga. Falun Gong och andra interner använder sina riktiga namn under häktet. Ett förfalskat namn används dock vid organtransplantation. De blir en fiktiv person, men denna persons information är fullständig. Det fanns också en underskrift på blanketten för frivillig organdonation, men den var givetvis undertecknad av någon annan.
Jag har sett mer än 60,000 XNUMX sådana förfalskade blanketter. I grund och botten står det att personen frivilligt donerar organet och bär alla konsekvenser. Många underskrifter var från samma persons handstil.
Dessa material kommer att förvaras i 18 månader och förstöras efteråt. De hålls på provinsnivå för militära kommandon och kan endast nås med godkännande från kommissarierna för den centrala militärkommissionen.
Faktum är att antalet underjordiska, inofficiella organtransplantationer i Kina är flera gånger högre än de officiella siffrorna. Med en riklig källa av levande organ ägnar sig många sjukhus med militär bakgrund även till storskaliga organtransplantationer privat, utöver de officiella rapporter de lämnar till sina överordnade.
Kina är centrum för internationell handel med levande organ och har stått för mer än 85 % av det totala antalet levande organtransplantationer i världen sedan 2000. Enligt uppgifterna som rapporterats till Central Military Commission har ett fåtal personer blivit befordrade och blev generaler på grund av sina "prestationer" på detta område.
Militären fungerar som ledningssystem för organtransplantation. Denna typ av ledning och organisatorisk kärna tillhör det militära systemet. Detta är något som den lokala regeringen inte kan matcha, för när det väl blir en militär hemlighet kan ingen skaffa sig informationen. Vi förstår alla hur militärsystemet fungerar. Det finns en enorm källa av levande organ, och många militärsjukhus rapporterar sina transplantationer till sina övervakande myndigheter. Samtidigt genomför de även organtransplantationer i stor skala privat. Detta leder till att de faktiska siffrorna är mycket högre än den officiella statistiken.
Den centrala militärkommissionen bemyndigar relevant militär personal och enheter att sköta militära angelägenheter. All relaterad information betraktas som militära hemligheter. Personal som ansvarar för militär kontroll har befogenhet att arrestera, kvarhålla eller avrätta läkare, poliser, beväpnade poliser och forskare som läcker information.”
Se Bloody Harvest / The Slaughter En uppdatering av David Kilgour, Ethan Gutmann och David Matas, 22 juni 2016 Reviderad 30 april 2017 sidorna 400 till 402
En sjukvårdsarbetare i Jinan
Den 14 april 2006 skrev en vårdarbetare som arbetat i Jinans sjukvårdssystem i mer än 20 år till Falun Gongs informationswebbplats Minghui.org:
”Shandong Qianfoshan-sjukhuset och polisens allmänna sjukhus i Shandongprovinsen samarbetade med fängelserna och tvångsarbetslägren i en storskalig operation för att skörda levande organ för transplantationer. Falun Gong-utövares kroppar användes för sjukhuspraktikanter för att utföra experiment. Sjukhuset fick direktiv från Centralen och var helt involverat.
Både Shandong Qianfoshan Hospital och Shandong Police General Hospital (allmänt känt som Laogai Hospital, eftersom sådana sjukhus tillhör arbetslägersystemet) deltog direkt i organskörd från Falun Gong-utövare. Dessa sjukhus fick och samarbetade fullt ut med instruktioner direkt från kommunistpartiets centrala nivå. Många transplantationer med hjälp av organ från levande utövare utfördes av dessa två sjukhus, som samarbetade med Shandongs provinsfängelse, Shandongprovinsens kvinnofängelse och andra fängelser och tvångsarbetsläger. Dessa institutioner effektiviserade utbudet av organ, inklusive kirurger, utvinning av organ, transplantation, utdelning av vinst etc. Qianfoshan Hospital samarbetade med Tianjin Oriental Organ Transplant Center för att etablera Shandongs levertransplantationsinstitut. Den hade den största transplantationsvolymen och den mest avancerade teknologin inom levertransplantation i provinsen. Centret utförde även njur-, testikel-, lung- och hornhinnatransplantationer.
Sjukhuset har en kapacitet på 800 bäddar. Den har över 300 senior teknisk personal, 44 doktorander och doktorander och mer än 90 deltidsprofessorer från Shandong University. Dessa fakultetsmedlemmar har kliniska undervisningsansvar inte bara i Shandong Universitys kliniska medicinska skola, utan även Shandong University of Traditional Chinese Medicine, Weifang Medical College, Taishan Medical College, Binzhou Medical College, Shandong Province Nursing School och andra institutioner.”
Se Bloody Harvest / The Slaughter En uppdatering av David Kilgour, Ethan Gutmann och David Matas, 22 juni 2016 Reviderad 30 april 2017 sida 402
En beväpnad polis i Jinzhou
Den 10 december 2009 rapporterade och vittnade en beväpnad polis i Jinzhou, Liaoningprovinsen via telefon till Världsorganisationen för att undersöka förföljelsen av Falun Gong att han hade bevakat en av organskördarplatserna och personligen bevittnat hela scenen för två militärläkare. skär ut organ från en kvinnlig Falun Gong-utövare.
Den beväpnade vakten var ögonvittne till en operation den 9 april 2002 i en operationssal på 15:e våningen på Shenyangs allmänna sjukhus, People's Liberation Army. Han observerade två militärläkare extrahera organ från en kvinnlig Falun Gong-utövare. En av läkarnas militära identifikationsnummer är 0106069. Offret var en mellanstadielärare i trettioårsåldern. Innan läkarna dödade henne hade hon utsatts för en månad av allvarlig tortyr, ofredande och våldtäkt.
Han sa: "Ingen bedövning gavs. Kniven grävde rakt in i bröstet. Deras händer skakade inte ens. Om det var jag skulle mina händer definitivt skaka”.
År 2002 arbetade detta vittne i Liaoningprovinsens allmänna säkerhetssystem och deltog i arresteringen och tortyren av Falun Gong-utövare, inklusive denna kvinnliga utövare. Hon var täckt av sår från prövningen. Den 9 april 2002 skickade Liaonings allmänna säkerhetsavdelning två militärläkare till platsen – en från Shenyang Military Command General Hospital och en annan som hade tagit examen från Second Military Medical University. Den här kvinnliga utövaren var vid fullt medvetande när hennes hjärta, njure och andra organ avlägsnades utan bedövning.
Vittnet, beväpnat med pistol, bevakade platsen under hela processen. Han sade också att Wang Lijun, chef för Jinzhou City Public Security, gav en order att de "måste förstöra Falun Gong-utövare fullständigt."
Se Bloody Harvest / The Slaughter En uppdatering av David Kilgour, Ethan Gutmann och David Matas, 22 juni 2016 Reviderad 30 april 2017 sida 403
Vice ordförande för ett medicinskt universitet och tjänsteman vid ministeriet för allmän säkerhet
Under 2014 och 2015 rapporterade Yang Guang, en Kinaexpert som är bosatt i Danmark, till Epoch Times och New Tang Dynasty Television om två av sina vänner. En av hans vänner var vicepresident för ett medicinskt universitet i nordöstra Kina, ansvarig för logistiken för dess två anslutna sjukhus. Före 2009 blev han ansvarig för de två sjukhusen, som vart och ett genomförde 2,000 3,000 till XNUMX XNUMX organtransplantationer varje år. Yangs första väns riktiga namn och tidigare arbetsplatser kunde verifieras online. Det gjordes inget försök att kontakta vittnet, på grund av de faror som kontakten skulle utsätta honom för. Sjukhusens och vittnens namn har redigerats av säkerhetsskäl.
Utdrag från den första väns konto är dessa:
"De två anslutna sjukhusen vid vårt universitet genomförde 2,000 3,000 till 48 610 organtransplantationsoperationer varje år. På grund av en pool av levande organkällor tog vävnadsmatchning mindre än en månad, ibland så kort som 90 timmar. 610-kontoret (kommunistpartiets byråkrati anklagade för att utrota Falun Gong) transporterade organkällor till sjukhusen i fångtransportfordon. När vävnadsmatchningen väl verifierats utfördes transplantationerna. Efter operationerna kremerades kropparna. Vi får bara serienummer [på 'organkällorna'] och visste bara att de var Falun Gong-utövare. Sådana fall stod för 610 % av transplantationerna på sjukhusen. Hela processen övervakades av medlemmarna i XNUMX Office. Vi var strikt skyldiga att hålla hemliga. Alla serienummer och data för organtransplantationer rapporterades till den övervakande kinesiska kommunistpartiets kommitté i slutet av varje år och togs sedan bort från våra datorer under överinseende av XNUMX-kontorets personal.
Sedan 2000 har 610-kontoret börjat förse oss med sådana organ från Falun Gong-utövare. Det fanns inga namn och adresser, bara deras kön, ålder och ett serienummer. Närhelst våra sjukhus skickade medicinska team för att samla in blodprover från fängelserna, arbetslägren och hjärntvättscentra, var jag tvungen att förbereda verktygen, drogerna, kylarna och tillhandahålla transport. Jag har hela journalen i handen. Militär- och polissjukhusen genomför vanligtvis fler transplantationer än civila sjukhus.”
Vicepresidenten tillade att de faktiska dödsdömda fångarna, brottslingar som hade dömts till döden bara står för ett litet antal av de organ som anskaffats. Inte ens i de tio största städerna i Kina avrättades inte mer än femtio fångar årligen. Höga tjänstemän från det kinesiska kommunistpartiet och deras släktingar vägrar att ta emot organ från avrättade fångar. Dessa organ var vanligtvis reserverade för utlänningar som kommer till Kina för organtransplantationer. Priserna för utlänningar är inte fasta – i vissa fall har de med pengar, desperata efter ett organ, debiterats upp till 2 miljoner dollar för en transplantation och sjukhusvistelse.
Yangs andra vän arbetade på ministeriet för allmän säkerhet och var ansvarig för informatörsstationer i en storstad vid kusten på det kinesiska fastlandet. Under nyårshelgerna 2012 berättade han för Yang att så vitt han visste, under det senaste decenniet, skördades minst 500,000 XNUMX Falun Gong-utövares organ för transplantationer på civila sjukhus i Kina. Detta nummer inkluderade inte delen från sjukhusen som är anslutna till väpnad polis, militär och allmän säkerhet. Statistiken för dessa sjukhus var topphemlig och inte ens personalen i ministeriet för allmän säkerhet kunde få tag på den.
Se Bloody Harvest/ The Slaughter – En uppdatering av David Kilgour, Ethan Gutmann och David Matas, 22 juni 2016 Reviderad 30 april 2017 sid 403 och 404
Vittnen
annie
Den 20 maj 2006 intervjuade David Kilgour en kvinna med pseudonymen Annie. Nedan finns utdrag ur utskriften redigerade för att skydda dem som annars skulle vara i fara på grund av publiceringen av intervjun och förkortade.
Kilgour: År 2001, när ökade anskaffningen av livsmedel för [Sujiatun Hospital]?
Annie: Ungefär i juli, på sommaren.
Kilgour: juli 2001. Du var på redovisningsavdelningen?
Annie: Statistik- och logistikavdelningen.
Kilgour: Avdelningen för statistik och logistik. Vad hände? Matanskaffningen gick upp först och sedan operationsutrustningen?
Annie: I juli 2001 var det många som arbetade på statistik- och logistikavdelningen. Några av dem från upphandling tog med kvittonen till mig för underskrift efter att de gjort köpet. På kvittonen noterade jag kraftiga ökningar av livsmedelsförsörjningen. De som ansvarade för logistiken levererade också måltider till anläggningarna där Falun Gong-utövare hölls fängslade. Annan sjukvårdspersonal kom till vår avdelning för att anmäla köpet av den medicinska utrustningen. Från kvittonen ökade också den medicinska utrustningen kraftigt.
Kilgour: Förresten, anläggningarna för att kvarhålla Falun Gong-utövare, var det underjordiska anläggningar?
Annie: På bakgården till sjukhuset fanns det några envåningshus som vanligtvis byggdes för byggnadsarbetare. Efter flera månader minskade konsumtionen av mat och andra förnödenheter gradvis. På den tiden gissade folk att kanske fångarna
skickades till en underjordisk anläggning.
Kilgour: När minskade utbudet? september? oktober?
Annie: Efter ca 4 eller 5 månader.
Kilgour: Slutet av 2001?
Annie: Ja.
Kilgour: Hur stor ökning uppskattade du att det var från maten [kvitton du såg]? Hur många personer uppskattade du var det?
Annie: Den person som ansvarar för att få maten och som ansvarar för att skicka mat till Falun Gong-utövare som fängslats berättade för mig att det fanns omkring 5,000 6,000 till 2003 XNUMX utövare. Vid den tiden höll många offentliga säkerhetsbyråer och sjukhus i många områden kvar många Falun Gong-utövare. Många människor som arbetade på sjukhuset, inklusive jag, var inte Falun Gong-utövare. Så vi var inte uppmärksamma. Om det inte vore för det som hände XNUMX, när jag upptäckte att min exman var direkt inblandad i det, skulle jag förmodligen inte vara intresserad av det här alls. Många av personalen som arbetar på vår avdelning är familjemedlemmar till tjänstemännen i det statliga hälso- och sjukvårdssystemet. För vissa frågor visste vi det i våra hjärtan, men ingen av oss skulle diskutera dessa saker.
Kilgour: När de minskade upphandlingen, var trodde du att utövarna tog vägen?
Annie: Vi trodde att de släpptes.
Kilgour: I slutet av 2001 trodde du att de släpptes?
Annie: Ja.
Kilgour: Alla 5,000 XNUMX hade släppts?
Annie: Nej, det fanns fortfarande Falun Gong-utövare fängslade på sjukhuset, men antalet minskade gradvis. Senare, 2003, fick jag veta att Falun Gong-utövare hade flyttats till det underjordiska komplexet och andra sjukhus, eftersom vårt sjukhus inte kunde ta emot så många människor.
Kilgour: De lämnade husen eller stugorna på bakgården för att gå till tunnelbanan?
Annie: Ja, jag fick senare veta det här 2002.
Kilgour: Sa du att du inte var personen som skickade mat till dem när utövare hölls fängslade i husen eller stugorna på bakgården?
Annie: Nej, det var jag inte.
Kilgour: Visste du vem som levererade sina måltider efter att de lämnade din jurisdiktion?
Annie: Jag visste inte.
Kilgour: Jag hörde att många av dessa människor dödades för sina organ. 2001 och 2002. Var det rätt uppfattning?
Annie: Under åren 2001-2002 kunde jag ingenting om organskörd. Jag kände bara till frihetsberövandet av dessa människor.
Kilgour: Så du upptäckte detta inte förrän din man berättade för dig 2003.
Annie: Just det.
Kilgour: Sa han till dig att han redan 2001-2002 hade börjat göra dessa operationer?
Annie: Ja, han började 2002.
Kilgour: Din tidigare man började 2002?
Annie: Ja.
Kilgour: Visste du ungefär om det förekommit [organborttagning] operationer sedan 2001?
Annie: Operationerna startade 2001. En del gjordes på vårt sjukhus, och en del gjordes på andra sjukhus i regionen. Jag fick reda på det 2003. I början gjorde han också operationerna, men han visste inte att de var Falun Gong-utövare. Han var neurokirurg. Han tog bort hornhinnor. Från och med 2002 lärde han känna de han opererade var Falun Gong-utövare. Eftersom vårt sjukhus inte var ett organtransplantationssjukhus – det var bara ansvarigt för avlägsnandet – hur dessa organ transplanterades visste han inte.
Kilgour: Din exman började ta organ från Falun Gong-utövare från och med när?
Annie: I slutet av 2001 började han operera, men han visste inte att dessa levande kroppar var Falun Gong-utövare. Det fick han veta 2002.
Kilgour: Vilken typ av organ tog han ut?
Annie: Hornhinnor.
Kilgour: Bara hornhinnor?
Annie: Ja.
Kilgour: Var dessa människor levande eller döda?
Annie: Vanligtvis injicerades dessa Falun Gong-utövare med ett skott för att orsaka hjärtsvikt. Under processen skulle dessa människor tryckas in i operationssalar för att få sina organ borttagna. På ytan slutade hjärtat att slå, men hjärnan fungerade fortfarande på grund av det skottet.
Kilgour: Vad hette injektionen?
Annie: Jag vet inte vad det heter men det orsakade hjärtsvikt. Jag var inte sjuksköterska eller läkare. Jag vet inte namnen på injektionerna.
Kilgour: Orsakar hjärtsvikt, de flesta eller alla, eller vissa fall?
Annie: För de flesta.
Kilgour: Så han skulle ta hornhinnor på dessa människor, vad hände sedan med dessa människor?
Annie: Dessa människor skjutsades till andra operationssalar för avlägsnande av hjärta, lever, njurar etc. Under en operation när han samarbetade med andra läkare fick han veta att de var Falun Gong-utövare, att deras organ togs bort medan de levde och att det var inte bara borttagning av hornhinnan. De tog bort många organ.
Kilgour: De gjorde det i olika rum, eller hur?
Annie: Under den senare tiden, när dessa läkare samarbetade, började de göra operationerna tillsammans. I början, av rädsla för att information kunde läcka ut, togs olika organ bort av olika läkare i olika rum. Senare, när de fick pengar, var de inte längre rädda. De började ta bort organen tillsammans. För andra utövare som opererades på andra sjukhus visste min exman inte vad som hände med dem efteråt. För utövarna på vårt sjukhus, efter att deras njurar, lever etc. och hud tagits bort, fanns det bara ben och kött etc. kvar. Kropparna kastades in i pannrummet på sjukhuset. I början trodde jag inte helt på att detta hade hänt. För vissa läkare som hade operationsolyckor, kan de bilda vissa illusioner. Så jag kollade med andra läkare och andra tjänstemän från den statliga hälso- och sjukvården.
Kilgour: År 2003 eller 2002?
Annie: 2003.
Kilgour: Din man gjorde bara hornhinnor?
Annie: Ja.
Kilgour: Hur många hornhinnaoperationer utförde din exman?
Annie: Han sa ungefär 2,000 XNUMX.
Kilgour: Hornhinnor på 2,000 2,000 personer, eller XNUMX XNUMX hornhinnor?
Annie: Hornhinnor på runt 2,000 XNUMX personer.
Kilgour: Detta är från 2001 till 2003?
Annie: Från slutet av 2001 till oktober 2003.
Kilgour: Det var när han lämnade?
Annie: Det var på tiden att jag fick veta det här och han slutade göra det.
Kilgour: Vart tog dessa hornhinnor vägen?
Annie: De hämtades vanligtvis av andra sjukhus. Det fanns ett befintligt system som hanterade sådan verksamhet med avlägsnande och försäljning av organen till andra sjukhus eller andra områden.
Kilgour: I närheten eller långt borta?
Annie: Jag vet inte.
Kilgour: Allt hjärta, lever, njurar och hornhinnor går till andra sjukhus?
Annie: Ja.
Kilgour: Visste du vilka priser de sålde dem för?
Annie: Jag vet inte just nu. Men år 2002 genomgick en granne en levertransplantation. Det kostade 200,000 XNUMX yuan. Sjukhuset debiterade lite mindre för kineser än för utlänningar.
Kilgour: Vilket år, 2001 eller 2002?
Annie: 2002.
Kilgour: Vad sa din man till? Hur motiverade de? Var det helt friska människor?
Annie: I början fick han inget höra. Han ombads hjälpa till på andra sjukhus. Men varje gång när han gjorde en sådan tjänst, eller gav den här typen av hjälp, fick han massor av pengar och kontanter - flera dussin gånger hans normala lön.
Kilgour: Vad var den totala summan pengar han fick ut av de 2,000 XNUMX borttagna hornhinnorna?
Annie: Hundratusentals amerikanska dollar.
Kilgour: Betalades de i amerikanska dollar?
Annie: Betalas i kinesiska yuan. Motsvarar hundratusentals amerikanska dollar.
Kilgour: Hur många läkare arbetade med dessa organborttagningar på sjukhuset, och i vilket område? Pratar vi om 100 läkare, dussintals eller 10?
Annie: Jag vet inte hur många som gjorde det specifikt. Men jag vet att ungefär fyra eller fem läkare som var bekanta till oss på vårt sjukhus gjorde det. Och på andra sjukhus gjorde allmänläkare också detta.
Kilgour: Finns det några register på statistikavdelningen om hur många personer som opererades?
Annie: Det fanns ingen korrekt procedur eller pappersarbete för den här typen av operation. Så det fanns inget sätt att räkna antalet operationer på normalt sätt.
Kilgour: Efter att utövare flyttade under jorden i slutet av 2001, visste du var deras matförråd var ifrån?
Annie: Maten kom fortfarande från vår avdelning; bara mängden minskade gradvis. I slutet av 2001 trodde vi att de släpptes. 2003 fick jag veta att de inte släpptes utan förflyttades under jorden eller till andra sjukhus.
Kilgour: Styrdes den underjordiska anläggningen av militärarmén eller av sjukhuset? Du sa att maten fortfarande var från sjukhuset.
Annie: Vi var inte ansvariga för upphandlingen av maten till de personer som hölls fängslade och hålls under jord. Det var därför det var så stor skillnad i upphandlingen av mat när människor förflyttades till det underjordiska komplexet. Men maten till några av de fångar stod sjukhuset för, och för andra inte. Minskningen av mat var inte proportionell mot minskningen av antalet fångar.
Kilgour: Vad berättade din man om den underjordiska anläggningen? 5,000 5,000 människor dödade, eller mer än XNUMX XNUMX?
Annie: Han visste inte hur många människor som fängslades under jorden. Han hörde bara från några andra att människor hölls fängslade under jorden. Om tre operationer gjordes varje dag, efter flera års drift, för de 5,000 6,000 – XNUMX XNUMX personerna, skulle inte många människor finnas kvar. Hela detta system och handeln med organ organiserades av det statliga hälsovårdssystemet. Läkarnas ansvar var helt enkelt att göra vad de blev tillsagda att göra.
Kilgour: Han gick inte ner till den underjordiska anläggningen själv?
Annie: Det gjorde han inte.
Kilgour: Rudimentär drift i den underjordiska anläggningen?
Annie: Han hade aldrig varit där.
Kilgour: Alla dessa människor, var de döda när de opererades? Eller stannade deras hjärtan? Visste han att de dödades efteråt? De var inte döda ännu.
Annie: I början visste han inte att det var Falun Gong-utövare. Allt eftersom tiden gick visste han att de var Falun Gong-utövare. När de gjorde fler av dessa borttagningar av organ och blev djärva, började dessa läkare att göra borttagningarna tillsammans; den här läkaren tog ut hornhinnan, en annan läkare tog bort njuren, den tredje läkaren tog ut levern. Vid den tiden visste den här patienten, eller den här Falun Gong-utövaren, vad som var nästa steg för att behandla kroppen. Hjärtat slutade slå, men de levde fortfarande. Om offrets hud inte skalades av och endast inre organ togs bort, skulle öppningarna på kropparna förseglas och en agent skulle skriva under pappersarbetet. Kropparna skulle skickas till krematoriet nära Sujiatun-området.
Kilgour: Bara om huden togs bort skulle de skickas till pannrummet?
Annie: Ja.
Kilgour: Vilken var vanligtvis den "förmodade" dödsorsaken?
Annie: Vanligtvis ingen specifik anledning när kropparna skickades till krematoriet. Vanligtvis var orsakerna "Hjärtat slutade slå", "hjärtsvikt". När dessa personer samlades in och frihetsberövades visste ingen vad de hette eller var de kom ifrån. Så när de skickades till krematoriet kunde ingen göra anspråk på deras kroppar.
Kilgour: Vem administrerade läkemedlet för att få hjärtat att sluta slå?
Annie: Sjuksköterska.
Kilgour: Sjuksköterska som arbetar på sjukhuset?
Annie: Sjuksköterskor som tagits över av dessa läkare. Läkare, inklusive min före detta make, kom till detta sjukhus 1999 eller 2000. Han tog med sin sjuksköterska. När organskörden först började utsågs sjuksköterskor till läkarna. Vart läkarna än går följer deras sjuksköterskor med när det gäller organborttagningsoperationerna.
Kilgour: Hur många trodde du fortfarande levde?
Annie: Till en början uppskattade jag att det fanns omkring 2,000 2004 människor kvar när jag lämnade Kina XNUMX. Men jag kan inte ge en siffra längre, eftersom Kina fortfarande arresterar Falun Gong-utövare och det har varit människor som kommit in och gått ut. Så jag kan inte ge en siffra nu längre.
Kilgour: Hur kom du till denna siffra 2,000 2004 XNUMX?
Annie: Enligt hur många min exman gjorde och hur många andra läkare som gjorde det. Och hur många skickade till andra sjukhus. Bra läkare är väl sammankopplade inom hälso- och sjukvården. Många av dem brukade vara klasskamrater i medicinska skolor. Antalet uppskattades av de få läkare som var inblandade. När vi var tillsammans privat diskuterade de hur många personer totalt. På den tiden ville dessa läkare inte fortsätta. De ville åka till andra länder eller flytta till andra områden. Så det totala antalet dödsfall beräknades och härleddes av dessa inblandade läkare.
Kilgour: Vad är deras uppskattning av hur många människor som dödades?
Annie: De uppskattade 3,000 4,000-XNUMX XNUMX personer.
Kilgour: Detta är uppskattningen av alla läkare?
Annie: Nej. Av tre läkare var vi bekanta med.
Kilgour: Har du något mer du vill säga?
Annie: Kineser eller icke-kineser, de tror att det är omöjligt. Sujiatun fängslade så många Falun Gong-utövare. De fokuserade på just detta Sujiatun-sjukhus. Eftersom de flesta inte vet att det finns underjordiska anläggningar. Jag vill säga att även om saker och ting var över för Sujiatun, fortsätter denna fråga på andra sjukhus. Eftersom jag arbetade i Sujiatun känner jag till Sujiatun. Andra sjukhus och interneringscentras inspektioner och kontroll av dessa anläggningar kommer att bidra till att minska dödsfallen. För kineser kommer en person ut, det finns fortfarande familjemedlemmar i Kina. De vågar fortfarande inte komma ut för att tala sanning. De är rädda att det kan utsätta deras familjemedlemmar i fara. Det betyder inte att de inte vet om det.
S: Vet din mamma om vad du gör?
Annie: Ja.
S: Arbetar hon fortfarande inom den statliga hälso- och sjukvården?
Annie: Nej. Hon gick i pension för länge sedan. Hon är snart 70 år gammal.
Se David Matas och David Kilgour, Bloody Harvest: Dödandet av Falun Gong för deras organ, sidorna 113 till 122,
https://endtransplantabuse.org/wp-content/uploads/2017/09/BloodyHarvest.WEB_.pdf
lanny
En före detta fånge i Kina berättar denna historia:
Medan han satt i fängelse hölls fången, med pseudonymen Lanny, i olika fängelseceller med i genomsnitt tjugo personer per cell. I över tio fall var en av hans cellkamrater en fånge dömd till döden. Han blev bekant med mönstret för avrättningen av dessa fångar.
Några dagar innan avrättningen skulle en man i vit rock komma och ta ett blodprov från fången. Dagen för avrättningen skulle fyra eller fem män i vita rockar med vita handskar anlända. Fången skulle eskorteras bort av männen i vitt. Utanför och väntade, synlig genom fängelsefönstren, stod en ambulansbil i vitt med ett rött kors.
I ett fall, när Lanny var i förhör, såg han en av dessa dödsstrafffångar i ett angränsande rum med en nål med en spruta som stack ut ur halsen. Sprutan var halvfull med vätska. En timme senare var fången kvar, men sprutan var tom.
Vad Lanny fick veta av cellledarna var att dödsdömda fångar organskördades för transplantationer. Deras avrättningsdatum bestämdes efter överenskommelse med ett närliggande sjukhus, ordnade när organ behövdes. Pengarna som betalades för transplantationen delades femtio och femtio mellan sjukhuset och fängelsevakterna. Om mannen med nålen i nacken berättade hans cellledare, när han kom tillbaka från förhör, att fången injicerades med bedövningsmedel för att få honom att bedöva och bevara hans organ tills de skördades.
I november 2006 överfördes Lanny till cell 311 i Wu Xi nummer 1, fängelse, Wu Xi City, Jiangsu-provinsen, nära Shanghai från en annan cell i samma fängelse. Kort efter hans ankomst bad vakterna Lanny att skriva under ett uttalande om att fången Chen Qi Dong hade dött av sjukdom. Vakterna ville att uttalandet skulle visa familjen.
Chen Qi Dong hade varit i cell 311 innan Lanny kom men dog några dagar innan Lanny överfördes till den cellen. Lanny träffade honom aldrig och vägrade skriva på uttalandet om hans dödsorsak. De andra i cellen skrev under.
Cell 311-ledaren Wang Yao Hu samt sju eller andra åtta cellmedlemmar, inklusive Wang Shi Cun från Wu Xi och Shai Hai, berättade för Lanny vad som hade hänt Chen Qi Dong. Chen var en Falun Gong-utövare som vägrade att säga upp sig och insisterade på att fortsätta meditationen och Falun Gong-övningarna medan han satt i fängelse. Vakterna misshandlade och torterade honom för att han gjorde det.
Som reaktion på hans misshandel hungerstrejkade Chen Qi Dong. Vakterna i sin tur tvångsmatade honom genom att hälla congee i ett rör som satt fast i halsen. Men congee var för varm och skållade hans matsmältningssystem. Chen Qi Dong fick feber.
Vid det här laget kom mannen i vitt och tog ett blodprov, några dagar innan Chen togs från sin cell. Dagen Chen lämnade cellen för gott kom fyra män med vita rockar och vita handskar för att hämta honom. En av fångarna i cellen, den dagen i förhör, såg Chen i nästa rum, med en nål i nacken. Genom ett fönster kunde fångarna i cell 311 se väntande en vit sjukhusambulansbil med rött kors. Cellledaren berättade för Lanny att Chen hade blivit organskördad.
Under sin vistelse i fängelset hörde Lanny om 2 eller 3 andra sådana fall, men utan de detaljer han hörde i fallet Chen. Det fanns ett liknande mönster i dessa fall. En Falun Gong-utövare vägrade att säga upp sig och fortsatte sin meditation och sina övningar i fängelset. Vakterna slog och torterade utövaren som svar. Misshandeln och tortyren gick ur hand till den punkt där utövaren skadades permanent. Vakterna, för att ta bort alla spår av sina egna illdåd, ordnade så att de kontrollanta bevisen försvann genom organskörd av utövaren.
Se David Matas och David Kilgour, Bloody Harvest: Dödandet av Falun Gong för deras organ, sidorna 77 till 79,
https://endtransplantabuse.org/wp-content/uploads/2017/09/BloodyHarvest.WEB_.pdf
Ko Wen-je
Journalisten Ethan Gutmann rapporterar denna juli 2008 intervju med taiwanesiska läkaren Ko Wen-je
"Dr. Ko började med en ganska generisk historia: En klinik med åldrande patienter som behöver organtransplantationer. En kirurg som besöker Kina för att spana in kvaliteten på vården. Kirurgen frågar på ett sjukhus om transplantationsförfaranden och priser. Efter att ha lärt känna läkarna på fastlandet svarar de att hans kliniks patienter kommer att få det rabatterade kinesiska priset.
… kirurgen fick veta att de taiwanesiska patienterna, om de skulle komma till detta sjukhus, skulle få särskilt friska organ. Varför? Eftersom organdonatorerna var Falun Gong – det vill säga samvetsfångar.
Detta inträffade 2004-2005, innan några anklagelser om systematisk organskörd från Falun Gong hade dykt upp. Så skalan var ett mysterium.”
Se https://ethan-gutmann.com/ko-wen-je-interview/
Offer
Yuzhi Wang
Yuzhi Wang, Vancouver, Kanada gjorde detta uttalande:
"Mellan 2000 och slutet av 2001 bortförde den kinesiska kommunistregimen mig tre gånger. Jag tillbringade större delen av den tiden i arbetsläger. I arbetslägren trängdes 20 till 50 personer in i ett rum på cirka 15 kvadratmeter. Det var väldigt trångt. Vi kunde bara sova på sidorna, sammanpressade som sardiner.
Jag inledde en hungerstrejk efter att min begäran om att bli frisläppt villkorslöst avslagits. För detta tvångsmatades jag brutalt många gånger.
Efter mer än 100 dagar av hungerstrejkande och tvångsmatning kände jag mig yr även när jag låg ner. Jag plågades både psykiskt och fysiskt och min syn sviktade.
Människor från '610-kontoret' – den statliga institutionen som inrättades den 10 juni 1999, specifikt för att förfölja Falun Gong-utövare – tog mig till fyra sjukhus i Harbin City för omfattande fysiska undersökningar mellan oktober 2001 och april 2002. De fyra sjukhusen var: Harbin Public Security Hospital, sjukhus nr 2 i Heilongjiang-provinsen, sjukhus nr 1 i Harbin City och sjukhus nr 2 i Harbin City.
På varje sjukhus togs blodprover. De sa till mig att min blodgrupp var AB, vilket är ganska ovanligt. Jag blev rejält misshandlad för att jag stod emot undersökningarna.
Polisen beordrade läkarna att injicera okända ämnen i mig, vilket fick mig att förlora medvetandet. Jag väntade på de slutliga hälsoundersökningsresultaten på Harbin No.1 College Hospital.
Läkaren sa att alla sjukhus misstänkte att mina organ hade problem. Det bestämdes att min kropp var "värdelös".
För att behandla min sjukdom krävde sjukhuset omkring 50,000 610 yuan av min familj. Men "XNUMX-kontoret" tappade plötsligt intresset för mig när läkaren sa att jag skulle vara en "walking dead person" även om jag återhämtade mig. Till slut lyckades jag fly från sjukhuset.”
Se David Matas och David Kilgour, Bloody Harvest: Dödandet av Falun Gong för deras organ, sidorna 52 till 53,
https://endtransplantabuse.org/wp-content/uploads/2017/09/BloodyHarvest.WEB_.pdf
Bin Wang
Hemadress: Daqing City, Heilongjiang-provinsen
Plats för internering: Dongfeng Xinchuns arbetsläger, Daqing City
Dödsdatum: 4 oktober 2000
I slutet av maj 2000 åkte Wang Bin till Peking för att vädja till den kinesiska regeringen om rätten att utöva Falun Gong. Han arresterades och fördes till Dongfeng Xinchuns arbetsläger. Han dog i förvar.
Efter att Wang dog tog två läkare bort hans hjärta och hjärna utan medgivande från hans familj. En bild visar de grova stygnen han fick efter att hans kropp skars upp för att ta bort hans organ. I slutet av 2000 förvarades Wang Bins lik i bårhuset på Daqings folksjukhus, men hans hjärta och hjärna saknades.
Organ kan avlägsnas för obduktion för att fastställa dödsorsaken. Ett lik som har obducerats kan mycket väl ha stygn liknande de som visas på bilden. Utanför Kina, med undantag för organdonatorer, är det troligen anledningen till att organ skulle avlägsnas från ett lik. Men förslaget att Falun Gong-utövare som torteras till döds obduceras för att fastställa dödsorsaken motsäger tortyrupplevelsen.
Slag gjorde att artären i Wangs hals och stora blodkärl bröts. Som ett resultat skadades hans tonsiller, hans lymfkörtlar krossades och flera ben frakturerades. Han hade cigarettbrännskador på handryggen och inuti näsborrarna. Det var blåmärken över hela kroppen. Trots att han redan var nära döden torterades han igen på natten. Han förlorade till slut medvetandet. Natten till den 4 oktober 2000 dog Wang av sina skador.
Syftet med en obduktionsrapport är att fastställa dödsorsaken när orsaken i övrigt är okänd. Men i fallet Wang Bin var dödsorsaken känd innan hans organ togs bort. Förslaget att Wang bin skulle obduceras för att fastställa dödsorsaken efter att han torterats till döds är inte rimligt. Hans familj ombads inte om samtycke innan offrets organ togs bort eller lämnade en obduktionsrapport efteråt. Förslaget om obduktion är inte en hållbar förklaring till stygnen på Wang Bins kropp.
Se David Matas och David Kilgour, Bloody Harvest: Dödandet av Falun Gong för deras organ, sidan 54 och 55,
https://endtransplantabuse.org/wp-content/uploads/2017/09/BloodyHarvest.WEB_.pdf
Zhang, Yanchao
Hemadress: Lalin Town, Wuchang City, Heilongjiang-provinsen
Plats för internering: Division 7 av Harbin City Police Department
Dödsdatum: 30 april 2002
I början av april 2002 arresterades Zhang Yanchao, en Falun Gong-utövare från staden Lalin, Wuchang, Heilongjiangprovinsen, av agenter från Hongqi Townships polisstation. Flera dagar senare tog poliser från Harbins polisavdelning Zhang bort.
Den 30 april 2002 underrättades Zhangs familj om att han hade dött i polisens förvar. Polisen bad inte om något samtycke från familjen angående Zhangs kropp.
Vid Huangshanzuizis krematorium i Harbin såg Zhangs familjemedlemmar hans kropp, som hade blivit brutaliserad till oigenkännlighet och var fruktansvärt vanställd. Hans ena ben var brutet. Ett av hans ögonglober saknades och hålet föll in och lämnade ett gapande hål. Det fanns praktiskt taget ingen hud på hans huvud, ansikte och de flesta delar av hans kropp, och det fanns inte en enda tand kvar i hans underkäke, som krossades. Hans kläder var också borta. Blåmärken och sår kunde ses överallt på hans kropp. Det var ett långt snitt på bröstet, som uppenbarligen hade sytts upp senare. Hans bröstkorg föll också in, hans skalle öppnades och en del av hans hjärna togs bort. Hans inre organ saknades.
Mer än 60 beväpnade poliser var närvarande i krematoriet under besöket av Zhangs familj. De förklarade att den som vädjade för Zhang Yanchao skulle arresteras omedelbart och behandlas som en "kontrarevolutionär".
Enligt insiders hölls Zhang Yanchao i en tortyrkammare i division 7 av Harbin City Police Department där mer än 40 tortyrverktyg fanns. Han dog efter en dag och en natt.
Se David Matas och David Kilgour, Bloody Harvest: Dödandet av Falun Gong för deras organ, sidan 56 och 57,
https://endtransplantabuse.org/wp-content/uploads/2017/09/BloodyHarvest.WEB_.pdf
Pengwu Ren
Hemadress: Harbin City, Heilongjiang-provinsen
Plats för internering: Hulan County Second Detention Center
Dödsdatum: 21 februari 2001
Den 16 februari 2001 arresterades Ren Pengwu olagligt av polisen i Hulan län för att ha lämnat ut fakta om den påstådda Falun Gong självbränningen.
Efter hans arrestering hölls han fängslad i Hulan Countys andra fångläger. Före gryningen den 21 februari torterades han till döds. Tjänstemännen förklarade att Ren Pengwu dog på grund av hjärtsjukdom. Ögonvittnen bekräftade att Ren Pengwu under sin fängelse fick utstå långa, brutala misshandeln och grym tvångsmatning av polisen vid många tillfällen. Efter att ha drabbats av brutala, ohämmade misshandel av polisen blev det uppenbart före gryningen den 21 februari 2001 att Ren Pengwus liv var i fara. Hans cellkamrat såg att han var nära att dö och anmälde omedelbart detta till polisen. Polisen skickade inte Ren Pengwu till sjukhuset förrän fyra timmar efter att ha mottagit rapporten; som ett resultat var han död vid ankomsten till sjukhuset.
Polisen tillät inte Ren Pengwus familjemedlemmar att ta fotografier av den vanställda kroppen. Utan att inhämta familjens tillstånd avlägsnades alla Ren Pengwus organ på order av myndigheterna, från hans svalg och struphuvud till hans penis. Hans kropp kremerades sedan hastigt.
Se David Matas och David Kilgour, Bloody Harvest: Dödandet av Falun Gong för deras organ, 57 sida
https://endtransplantabuse.org/wp-content/uploads/2017/09/BloodyHarvest.WEB_.pdf
Fysiskt bevis
Flygplatsskyltar och flygtransporter
Kashgars flygplats i Xinjiang, en flygplats nära ett uiguriskt fångläger, har en särskild körfält med skyltar på kinesiska, engelska och arabiska. På skylten, i grönt, klistrad på golvet står det "Special passagerare Human organ transport channel" vilket antagligen betyder att körfältet är både för specialpassagerare och mänskliga organtransporter. Hänvisningen till specialpassagerare skulle förklara skyltningen på engelska och arabiska. Bilder på skyltarna är inklistrade nedan.
Enligt en rapport från Radio Free Asia från januari 2017 finns det liknande skyltar i hela Xinjiang på dess olika flygplatser. Samma medierapport uppger att China Southern Airlines har rapporterat mer än 500 flygtransporter av levande organ från Xinjiang till resten av Kina fram till datumet för nyheten.
Se https://www.rfa.org/cantonese/news/organ-10062017075527.html
Varför fraktas organ från Xinjiang till resten av Kina? Falun Gong-befolkningen som godtyckligt fängslades, trots dess enorma antal, har så småningom utsatts för massmord genom organextraktion, i stort sett uttömda. En ny källa blev nödvändig. Luckan fylldes av uigurer, en annan samvetsfånge.
Slutsatser
Trots allt vi vet från historieböckerna om mänsklig fördärv, är varje ny våg av massmord svår att tro, särskilt när den tar en form som inte setts tidigare. Detta gäller särskilt när mänsklig teknologi, som organtransplantation, utvecklad för mänsklig förbättring, är pervers för att utföra grymheter. Individuella tillfällen, även om de inte säger oss något om siffror, tillåter oss att göra det fantasifulla språnget, för att se hur det kan hända, eftersom det har hänt.
Det kinesiska kommunistpartiet/Kinas regering är klämd mellan skryt och girighet å ena sidan och att gömma sig och förneka å andra sidan. Partiet/staten, å ena sidan, gillar att skryta med sina tekniska framsteg inom transplantationer och vill tjäna pengar på det. Samma parti/stat å andra sidan vill inte erkänna massövergrepp och gör allt för att dölja bevis på det.
Vi ser följaktligen det spektakel som dessa fall uppvisar – partiet/staten som förnekar sitt eget jag och säljfrämjande när detta jag och säljfrämjande vänds mot dem som bevis på massmord. Det finns olika sätt att slå hål på parti/stat luftballong. Säkert en av dem är detta, som visar i dyster detalj i enskilda fall, att det de säger inte är sant, och presenterar dem med sina egna rykande vapen, den ena efter den andra.
David Matas är en internationell människorättsadvokat baserad i Winnipeg, Manitoba, Kanada.