By China verboden nieuws – Vertaald uit het Chinees
Onlangs werd de misdaad van orgaanroof van levende Falun Gong beoefenaars bekeken door de internationale gemeenschap. Zojuist vond tussen 2014 en 26 juli het World Transplant Congress (WTC) 31 plaats in San Francisco. De organisator wees 35 Chinese deelnemers af op medisch-ethische gronden.
Volgens het Amerikaanse Minghui-websiterapport van 1 augustus, werd een Chinese arts voor orgaantransplantatie die in het boek wordt genoemd, Bloody Harvest een week geleden gearresteerd door de autoriteiten. Een andere transplantatiearts Wang Haibo, die ook een ambtenaar is van het ministerie van Volksgezondheid van de Chinese Communistische Partij (CCP), was zonder reden tijdelijk afwezig.
Volgens het rapport, zo onthulde de Canadese mensenrechtenadvocaat David Matas op 29 juli in het WTC, werkte de gearresteerde arts Zhu Yunsong in een groot ziekenhuis en hield hij zich jarenlang bezig met orgaantransplantaties, en schreef hij talloze artikelen. De Chinese autoriteiten arresteerden hem op beschuldiging van misbruik van orgaantransplantatie. Matas zei dat Zhu zelf toegaf dat hij deelnam aan een transplantatieoperatie waarbij hij organen van Falun Gong beoefenaars gebruikte.
Er is gedetailleerde informatie in het boek van Bloody Harvest, geschreven door Matas en David Kilgour. AFP: China viert graag zijn nederlagen. 1 augustus is de 120e verjaardag van de Chinees-Japanse oorlog. De officiële Chinese media herdenken op grote schaal de nederlaag van China in de Chinees-Japanse oorlog. AFP merkte op dat de Chinees-Japanse oorlog van 120 jaar geleden een nationale schande van China werd. Nu heeft de schande van de Chinees-Japanse oorlog geleid tot een grotere weerklank in China met de toegenomen spanning. De Chinees-Japanse oorlog is ontstaan uit de concurrentie om de controle over Noord-Korea tussen China en Japan.
Volgens het rapport is China anders dan andere landen omdat het graag hun nederlaag herdenkt. Ook houden ze ervan om de nederlaag memorabel te herdenken en het slachtofferschap van China aan de officiële geschiedenis toe te voegen. Het is omdat de regerende partij de legitimiteit van haar heerschappij kan vergroten met behulp van het pathos van het nationalisme. Gao Zhisheng's vrijlating dreigt, wordt hij een vrij man? Op 7 augustus zal de mensenrechtenadvocaat Gao Zhisheng, die in de gevangenis van Xinjiang Shaya wordt vastgehouden, zijn straf afmaken. Momenteel heeft de wereldwijde aandacht getrokken of hij echt gratis zal worden. Zijn vrouw Geng He zei, de oudere broer van Gao Zhisheng ging hem op 1 augustus ophalen uit de gevangenis in Xinjiang.
Op 1 augustus plaatste de Human Rights Group van het Britse ministerie van Buitenlandse Zaken een bericht op Twitter waarin ze hun bezorgdheid uitten over de veilige vrijlating van Gao. Op 1 augustus bracht de internationale mensenrechtenorganisatie Human Rights Watch ook een pers uit om er bij de Chinese Communistische Partij (CCP) op aan te dringen Gao Zhisheng zonder enige beperking vrij te laten. Human Rights Watch zei dat ze allemaal bezorgd zijn dat Gao Zhisheng na zijn vrijlating onder huisarrest zal staan. Twee dagen geleden bracht het Amerikaanse Congres het International Religious Freedom Report uit om er bij de CCP op aan te dringen Gao Zhisheng vrij te laten, die gearresteerd was omdat hij in beroep ging tegen Falun Gong beoefenaars.