Foto: Lord Alton de Liverpool
Publicado originalmente aquí: https://www.davidalton.net/2020/10/29/lord-hunts-all-party-amendment-on-forced-organ-harvesting-in-china-targeting-falun-gong-uighurs-political-and-religious-dissidents-debated-in-parliament-peers-demand-that-the-governmen/
Lord Hunt de Kings Heath
24: Cláusula 2, página 2, línea 23, al final insertar—
“(o) el origen y tratamiento del tejido humano utilizado en el proceso de desarrollo y fabricación de medicamentos”. Declaración explicativa del miembro
Esta enmienda agrega el origen y el tratamiento del tejido humano, incluidos los órganos, a la lista de asuntos sobre los cuales la autoridad competente puede dictar normas, en el contexto de que no se haya otorgado un consentimiento informado, válido, sin coacción y documentado demostrablemente para el extracción de dichos tejidos y órganos humanos.
Lord Hunt of Kings Heath (Laboratorio) [V]
Señorías, el mundo es cada vez más consciente de la sustracción forzada de órganos de presos de conciencia en China. El Tribunal de China ha descubierto recientemente que este horrible crimen de extraer a la fuerza los órganos de víctimas vivas, el proceso que conduce al inevitable asesinato, está ocurriendo de forma generalizada. El receptor del órgano puede haber salvado su vida, pero a expensas de otra vida inocente. Ahora es un negocio comercial multimillonario en China, con funcionarios chinos adinerados, ciudadanos chinos y turistas de órganos que reciben tratamiento en centros de recuperación de alto nivel.
Ha aumentado la evidencia de sustracción forzada de órganos y han surgido denunciantes. Millones de ciudadanos chinos están actualmente detenidos en campos de trabajo. Los expertos de la ONU estiman que al menos 1 millón de uigures están detenidos en campamentos en la región de Xinjiang. En otras partes de China, otras minorías étnicas y religiosas como los budistas tibetanos, los practicantes de Falun Gong y los cristianos también están detenidos en campos de trabajo. Las empresas de Occidente son cómplices de esto. Adidas, Nike, Zara y Amazon se encuentran entre las marcas occidentales que, según una coalición de grupos de la sociedad civil, actualmente se benefician del trabajo forzoso de los uigures en Xinjiang. En julio de este año, la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza de EE. UU. incautó un envío de 13 toneladas de productos para el cabello desde Xinjiang, con un valor de más de $ 800,000. Este envío incluía pelucas hechas de cabello humano, lo cual es muy preocupante si se tienen en cuenta los numerosos informes y testimonios personales de mujeres musulmanas uigures a las que se les rapó la cabeza a la fuerza en los campamentos.
El año pasado, el Tribunal de China, presidido por Sir Geoffrey Nice QC, concluyó:
“La sustracción forzada de órganos se ha cometido durante años en toda China en una escala significativa y los practicantes de Falun Gong han sido una, y probablemente la principal, fuente de suministro de órganos”.
y eso:
“Con respecto a los uigures, el Tribunal tenía evidencia de pruebas médicas a una escala que podría permitirles, entre otros usos, convertirse en un 'banco de órganos'”.
Señalo al Gran Comité la gran cantidad de evidencia de sustracción forzada de órganos en China. Dicha evidencia incluye: análisis estadístico detallado de trasplantes y donaciones; numerosas conversaciones telefónicas encubiertas grabadas, incluso con conocidos funcionarios chinos que admitieron la práctica de la sustracción forzada de órganos; declaraciones y prácticas legales y políticas del CCP; anuncios y admisiones de personal universitario y militar; tiempos de espera increíblemente cortos; y un gran número de testimonios personales. El Tribunal de China pasó 12 meses evaluando todas las pruebas disponibles. Además, su panel internacional de personas muy respetadas entrevistó a más de 50 testigos, expertos e investigadores, e invitó formalmente a representantes de la República Popular China a responder. No creo que sea suficiente que el gobierno del Reino Unido ignore esto por más tiempo.
Aunque los ministros se han mostrado personalmente comprensivos, hasta ahora el gobierno se ha basado en la opinión de la Organización Mundial de la Salud de que China está implementando un sistema de trasplante de órganos voluntario y ético. Me temo que esto simplemente no es creíble; el hecho es que se basa en una autoevaluación de China, como quedó claro durante el PQ de mi noble amigo Lord Collins el 29 de junio de 2020. La OMS no ha llevado a cabo su propia evaluación experta del sistema de trasplante de órganos de China, por lo que estoy Temo que la OMS no pueda considerarse confiable en esta área. Para mí, el Tribunal de China es persuasivo en este punto.
Este proyecto de ley brinda la oportunidad de evitar la complicidad británica en tales delitos y enviar una señal importante a otros países. Actualmente, la Ley de Tejidos Humanos no requiere el consentimiento apropiado para el tejido humano importado. Además, el tejido humano importado para uso en investigación médica no requiere trazabilidad. El Ministro me ha escrito para decirme que, ya sea que se obtengan dentro o fuera del Reino Unido, existe una legislación nacional integral para garantizar el uso ético y apropiado de los tejidos humanos. Sin embargo, si bien todo esto es cierto para el tejido humano procedente del Reino Unido, esto no aborda el vacío en la legislación para el tejido humano importado. Sobre la preocupación por el uso de tejidos humanos en el desarrollo de medicamentos, que entiendo, el Ministro comentó que el uso de tejidos importados en cualquier medicamento en el mercado del Reino Unido es muy limitado. Sin embargo, si bien puede ser limitado, existe un vacío en la legislación que podría aprovecharse en el futuro.
Estoy agradecido al noble Lord, Lord Ahmad, por ser consciente de la pasión que muchos de nosotros sentimos por las acusaciones de sustracción forzada de órganos en China y por garantizar que el Reino Unido no sea cómplice de ninguna manera. Espero que reconozca que mi enmienda, que ha sido firmada por varios colegas muy distinguidos, no es prescriptiva y esencialmente otorga a los ministros poderes normativos para tratar el tema si deciden hacerlo y cuando así lo decidan.
Hasta ahora, sabemos que muchos países se han callado al hablar con China sobre estas prácticas. Por supuesto, como ha señalado The Economist, el poder económico de China le ha ayudado a evitar la censura por su abuso de los uigures. Muchas empresas en Occidente parecen reacias a usar cualquier influencia que puedan tener para presionar a China, y eso no se ve ayudado por la renuencia de tantos países a molestar a ese país. El Reino Unido, por supuesto, también enfrenta dilemas, y ya los hemos visto en los problemas relacionados con 5G y la posible inversión china en nueva energía nuclear. no soy ingenuo; Entiendo algunas de las presiones que están sobre el Gobierno, pero debe haber un momento en que tomemos una posición.
Me animaron las palabras de Dominic Raab al Comité Selecto de Asuntos Exteriores el 6 de octubre, cuando se refirió a la evidencia de “graves violaciones de los derechos humanos” contra la minoría musulmana uigur en la provincia de Xinjiang. Rindo homenaje al Gobierno por estar dispuesto a decir eso. Simplemente quiero que den un paso más y acepten una enmienda muy modesta. Pretende otorgar a los Ministros facultades para actuar cuando lo consideren oportuno. Aceptarlo sería una señal muy importante de la actitud de este país ante las graves violaciones de los derechos humanos, y tengo el gran placer de presentar mi enmienda.
Baronesa Finlay de Llandaff (CB) [V]
Mis Lores, es un gran privilegio seguir el poderoso discurso del noble Lord, Lord Hunt of Kings Heath.
Si bien la Ley de Tejidos Humanos de 2004 es minuciosa y completa con respecto al tejido humano procedente del Reino Unido, esto no es cierto para el tejido humano importado. El tejido humano se puede importar al Reino Unido sin ningún consentimiento ni trazabilidad. En particular, si es para uso en medicamentos, se requiere trazabilidad a través de las Regulaciones de Tejido Humano (Calidad y Seguridad para Aplicación Humana) de 2007, pero para uso en investigación médica no se requiere consentimiento ni trazabilidad. Simplemente se consideran buenas prácticas. Esto significa que el tejido humano proveniente de China, donde las personas son encarceladas y torturadas, y donde los órganos se extraen y venden para obtener ganancias, un proceso que mata al donante, puede ingresar legalmente al Reino Unido y usarse en investigación médica.
4.15 PM - XNUMX PM EST
Yo también conocí a Sir Geoffrey Nice y vi la extensa evidencia presentada ante el Tribunal de China. Liu Yumei, un anciano practicante de Falun Gong, fue arrestado originalmente el 31 de diciembre de 2000 en Beijing. Los policías la amenazaron con que si no daba su nombre y dirección le quitarían los órganos y su familia no encontraría su cadáver. Fue severamente torturada durante su detención, encadenada a una cama por el cuello, abusada sexualmente, electrocutada y alimentada a la fuerza con orina mezclada con arroz y un médico de la prisión la sometió a análisis de sangre a la fuerza.
Muchos otros testigos del tribunal sufrieron torturas, análisis de sangre y escáneres de órganos mientras estaban detenidos. Omir Bekali, un testigo uigur, describió muestras de sangre y orina forzadas y exámenes de cuerpo completo bajo custodia en 2017. De manera escalofriante, Enver Tohti, un excirujano, relató cómo le extrajeron los órganos a un prisionero mientras aún estaba vivo.
El Tribunal de China concluyó que
“La sustracción forzada de órganos se ha cometido durante años en toda China a una escala significativa y… los practicantes de Falun Gong han sido una, y probablemente la principal, fuente de suministro de órganos”
y que
“Con respecto a los uigures, el Tribunal tenía evidencia de pruebas médicas a una escala que podría permitirles, entre otros usos, convertirse en un 'banco de órganos'”.
El Reino Unido no puede permitirse ser cómplice. Nuestra enmienda simplemente autoriza el poder de implementar la regulación donde sea necesario sobre este tema. El código de práctica de la Autoridad de Tejidos Humanos no requiere evidencia de consentimiento como obligatorio. En este país tenemos excelentes prácticas de trasplante. Están sujetos a altos estándares de comportamiento ético y escrutinio. El fallo de Montgomery v Lanarkshire Health Board en 2015 ha hecho que los procesos de consentimiento del Reino Unido sean rigurosos y detallados, requiriendo como punto de referencia lo que un paciente razonable esperaría saber.
Declaro mi interés como presidente de la junta del Reino Unido "Tribute to Life" con NHSBT. A pesar de todos nuestros esfuerzos aquí, todavía tenemos un problema con las tasas de donación más bajas en la población étnicamente diversa. Este es el grupo que está fuertemente representado en la lista de espera de trasplante porque la insuficiencia renal diabética es un motivo relativamente frecuente de necesidad de trasplante renal. Esta enmienda enviaría un mensaje muy fuerte en todo el Reino Unido de que no toleramos prácticas poco éticas en ningún lugar y podría mejorar la confianza en nuestros propios sistemas de trasplante. Una mayor confianza debería conducir a una mayor donación de órganos por parte de las familias.
¿Se impediría la investigación al otorgar al Gobierno los poderes en esta enmienda? Absolutamente no, la investigación no se vería obstaculizada de ninguna manera. Las líneas celulares actuales en investigación son de larga data. Si se buscan nuevas líneas celulares, se desarrollarán a partir de células germinales autorizadas en este país. No tenemos necesidad de importarlos de ningún lugar donde el consentimiento no sea absolutamente inequívoco.
Una solicitud de libertad de información del NHS reveló que, en los últimos 10 años, se sabe que 29 pacientes viajaron a China para someterse a una cirugía de trasplante. Solicitudes previas de libertad de información confirmaron que, entre 1995 y 2012, 22 personas del Reino Unido viajaron a China para recibir riñones: cinco recibieron riñones de donantes fallecidos y 17 recibieron riñones de donantes vivos. No se proporcionó más información sobre los donantes chinos. ¿Estamos contentos con esto, cuando no sabemos nada sobre los procesos de consentimiento? ¿Fueron estas donaciones verdaderamente voluntarias? No sabemos si los donantes vivos están adecuadamente atendidos ni los detalles en torno a la muerte de los donantes fallecidos.
Necesitamos investigación sobre experiencias de trasplantes de primera mano fuera del Reino Unido. Otros países, incluidos España, Italia, Taiwán, Israel, Noruega y Bélgica, ya han tomado medidas legislativas para detener el turismo de órganos poco ético en países como China. Si bien me doy cuenta de que combatir el turismo de órganos no ético no es posible dentro del alcance de este proyecto de ley, puede serlo evitar que el tejido humano de las víctimas de la sustracción forzada de órganos ingrese al Reino Unido.
El simbolismo de esta enmienda no debe subestimarse. Simplemente otorga poderes al Gobierno y envía un fuerte mensaje a todos los pacientes que esperan un trasplante aquí de que nuestros estándares éticos son del más alto calibre y que los grupos minoritarios de este país no tienen nada que temer. Cuando ocurre una tragedia, pueden dar el regalo de la vida mediante la donación de órganos de un familiar fallecido e incluso pueden pedir prioridad si ellos mismos están esperando un trasplante.
Para justificar la resistencia a esta enmienda, el Ministro debe explicar las consecuencias no deseadas de esto, si las hay. Decir que este no es el proyecto de ley, o que no es el momento, etc., simplemente no será suficiente.
Baronesa Jolly (LD) [V]
Mis Lores, la enmienda en nombre del noble Lord, Lord Hunt, y firmada por mi noble amiga Lady Northover, permite que el Secretario de Estado establezca regulaciones sobre el tejido humano. Repito la explicación del noble Señor de la enmienda:
“Esta enmienda agrega el origen y el tratamiento del tejido humano, incluidos los órganos, a la lista de asuntos sobre los cuales la autoridad competente puede dictar normas, en el contexto de que no se haya otorgado un consentimiento informado, válido, sin coacción y documentado demostrablemente para la extracción de dichos tejidos y órganos humanos”.
Me resulta difícil imaginar cuando un estado tiene un poder sobre sus ciudadanos que pocos otros estados comparten. Me resulta aún más difícil imaginar cuán desesperada y egoísta debe ser la gente para comprar estos órganos, sabiendo que las vidas de sus donantes ciertamente se arruinarán, o incluso se perderán, para alimentar ese mercado, que es el lado oscuro del consumismo.
En la actualidad, se pueden importar tejidos y órganos humanos al Reino Unido desde países como China sin trazabilidad, documentación o consentimiento, y existe una preocupación generalizada de que se está llevando a cabo la sustracción forzada de órganos. Es espantoso que los cristianos de Falun Gong sean seleccionados como donantes, aunque odio usar la palabra "donante", que sugiere que el órgano se da libre y voluntariamente, mientras que la evidencia de lo contrario es total. Esta enmienda instaría al Gobierno a introducir legislación para garantizar que el Reino Unido no sea cómplice de esto. Apoyo a mi noble amiga Lady Northover, al noble Lord, Lord Hunt of Kings Heath, a la noble Baronesa, Lady Finlay of Llandaff, y al noble Lord, Lord Ribeiro, que puso su nombre en la enmienda. Si el Gobierno no apoya esta enmienda, ¿confirmará la Ministra que estará dispuesta a presentar, en el Informe, una enmienda gubernamental para poner fin a esta práctica abominable?
Señor Ribeiro (Con) [V]
Mis Lores, tuve el placer de agregar mi nombre a la enmienda, tan hábilmente presentada por el noble Lord, Lord Hunt, y la noble Baronesa, Lady Finlay. El código de práctica de la Autoridad de Tejidos Humanos hace referencia a la directiva de tejidos y células de la UE, que exige que los importadores de material donado tengan una
“descripción detallada de los criterios utilizados para la identificación y evaluación del donante, información proporcionada al donante o a la familia del donante, cómo se obtiene el consentimiento… y si la donación fue voluntaria y no remunerada o no”.
Durante mi carrera como cirujano y urólogo, apoyé a equipos de trasplante para extraer órganos de pacientes que habían solicitado que se usaran sus órganos en caso de muerte. En todos los casos se obtuvo el consentimiento informado y los familiares estuvieron de acuerdo y consintieron en el procedimiento. No se puede estar seguro de que dichos arreglos se apliquen a las partes de donantes utilizadas en trasplantes en China y en otros lugares, particularmente donde es probable que los donantes sean prisioneros.
El consejo que he recibido del Royal College of Surgeons señala que, lamentablemente, el problema de los pacientes del Reino Unido que viajan al extranjero para someterse a una cirugía de trasplante no se limita a China y se sabe que ocurre también en Pakistán e India. Un número considerable de pacientes del Reino Unido se han sometido a un trasplante de riñón de donantes vivos de esta manera. Para el informe mencionado por la noble baronesa, Lady Finlay, Sir Geoffrey Nice se reunió con el Royal College of Surgeons para discutir las acusaciones relacionadas con China. Encontró las acusaciones alarmantes y las pruebas preocupantes. Sabemos que, en China, los pacientes pueden recibir órganos en cuestión de semanas. La cirugía de trasplante de corazón se puede comprar por adelantado y, según los datos recopilados por el Registro de Trasplante de Hígado de China, el porcentaje de trasplantes de hígado de emergencia, en comparación con los que no son de emergencia, es mucho más alto de lo que cabría esperar. Durante su investigación, un hospital chino le ofreció al periodista de la BBC Matthew Hill un hígado por 100,000 dólares, con muy poca antelación. Los pacientes en el Reino Unido tendrían dificultades para lograr esto con un tiempo de espera de varios meses.
Según los expertos, cada año se realizan en China entre 60,000 90,000 y 2013 2020 trasplantes de órganos, pero el sistema de donación voluntaria de China se estableció recién en 2,127,955. Datos bastante recientes, de junio de 2014, muestran que 22,660 2015 XNUMX personas se han registrado como donantes de órganos en China. Eso es un aumento significativo con respecto a la cifra de XNUMX, que fue de XNUMX. ¿Es una coincidencia que el Reino Unido firmara la Convención del Consejo de Europa contra el Tráfico de Órganos Humanos en XNUMX y que, en el mismo año, el gobierno chino introdujera una legislación que declaraba ilegal el uso de presos ejecutados como donantes de órganos? Los contactos en la sociedad de trasplantes en el Reino Unido creen que esta legislación se introdujo de buena fe y que cualquier práctica de este tipo que continúe es ilegal y no tiene sanción oficial. Espero que así sea, pero la percepción es que estas prácticas no han cesado por completo. Es la opinión de algunos cirujanos de trasplantes del Reino Unido que han visitado China, como yo, para reuniones relacionadas con trasplantes, que los hospitales grandes y prestigiosos practican dentro de la ley. Sin embargo, las prácticas ilegales ocurren y deberíamos usar esta enmienda para enviar un mensaje claro al gobierno chino de que debe hacer mayores esfuerzos para erradicar las prácticas ilegales que empañan la reputación de su país.
Tenemos la obligación moral y ética de investigar a los pacientes del Reino Unido que reciben trasplantes en China, según lo identificado por la noble baronesa Lady Finlay, y de identificar claramente la fuente de los órganos trasplantados. Eso es doblemente importante porque, si ocurren complicaciones, será el NHS el que tenga que recoger los pedazos.
Finalmente, parecería que, aunque el Reino Unido ha firmado la convención del Consejo de Europa sobre el tráfico de órganos, todavía tenemos que ratificarla. ¿Se comprometerá mi noble amigo a explicar por qué no se ha hecho esto?
Lord Alton de Liverpool (CC)
Mis Lores, es un gran placer poder seguir al noble Lord, Lord Ribeiro, y apoyar al noble Lord, Lord Hunt of Kings Heath, mi noble amiga Lady Finlay y otros nobles Lores que han hablado sobre la enmienda. Al hacerlo, vuelvo a una cuestión que planteé en la segunda lectura y declaro mis intereses tal como se exponen en el registro.
El 2 de agosto de 2018, el Times publicó una carta firmada por mí, el profesor Jo Martin, presidente del Royal College of Pathologists, y otras 55 personas, incluido el Dr. Adnan Sharif, un nefrólogo consultor en Birmingham, quien es el secretario de Médicos contra la sustracción forzada de órganos. . Comenzamos la carta recordando el escándalo del Liverpool Alder Hey Children's Hospital, que involucró la retención de órganos y tejidos humanos, sin consentimiento, y que condujo a la Ley de Tejidos Humanos de 2004.
Con mis antecedentes como miembro del parlamento de Liverpool y una vez un padre agradecido, profundamente agradecido por las habilidades de los médicos de Alder Hey, estaba horrorizado de que una violación de la ética tan imprudente hubiera infligido tanto daño a un hospital maravilloso. Catorce años después, y a pesar de ese escándalo y de esa importante Ley del Parlamento de 2004, me resultaba incrédulo que en 2018 se presentara una exposición, titulada “Cuerpos reales”, de cadáveres chinos y partes de cuerpos preservados con silicona en un proceso llamado plastinación. con fines comerciales en el Centro Nacional de Exposiciones de Birmingham, denigrando la ética, la ciencia y los derechos humanos, y mucho peor incluso que el escándalo de Alder Hey.
4.30 PM - XNUMX PM EST
En nuestra carta, el profesor Martin y yo dijimos:
“Creemos que la legislación requiere una reforma”,
y señalamos lo que describimos como
“una escapatoria en la que se basan una serie de exposiciones que obtienen cuerpos de países con malos antecedentes en materia de derechos humanos”.
En 2010, The Lancet pidió una reforma para tapar esa laguna, y entre entonces y 2018 hubo al menos tres exposiciones de este tipo, todas promovidas bajo el lema de mejorar la comprensión de la medicina, la anatomía y la ciencia. Pero vístete como puedas, esta fue una exhibición comercial organizada para obtener ganancias financieras. En 2018, señalamos que los organizadores estadounidenses, Imagine Exhibitions, no pudieron proporcionar ninguna evidencia de consentimiento para el uso de estos cadáveres. Los organizadores simplemente dijeron que los cadáveres eran cuerpos no reclamados obtenidos de Dalian Hoffen Bio-Technique, China. El director ejecutivo de Imagine Exhibitions, Tom Zaller, admitió en una entrevista que los cuerpos eran "absolutamente de China", pero agregó que "no había documentación" para probar sus identidades o demostrar que habían acordado en vida donar sus cadáveres al morir.
Es la falta de consentimiento y documentación, a la que se refirió el noble Señor, Señor Ribeiro, hace unos instantes, lo que preocupa profundamente. Debería haber preocupado al gobierno del Reino Unido, quien dijo que no intervendría en respuesta a mis preguntas parlamentarias en ese momento. Es profundamente preocupante que el Reino Unido haya permitido que los cuerpos de ciudadanos chinos desconocidos, que pueden haber sido víctimas de tortura, violaciones de derechos humanos, persecución o robo de órganos, se conviertan en un circo ambulante. Es una falta de respeto y una vergüenza a partes iguales. ¿Cómo puede decir el Gobierno que disponemos de suficientes medidas legislativas?
La Ley de Tejidos Humanos de 2004 rige las licencias relacionadas con la exhibición y el uso de cadáveres y restos humanos. El consentimiento previo para que los cuerpos se utilicen con fines de investigación, exhibición o educación es uno de los principios fundamentales de esa ley. Sin embargo, las regulaciones actuales implican una gran disparidad entre las regulaciones de los organismos que provienen del Reino Unido y las que provienen de fuera. Eso no tiene absolutamente ningún sentido, y es dilatorio por parte del gobierno negarse a rectificar esto. La noble baronesa, Lady Thornton, el noble Lord, Lord Hunt, mi noble amiga Lady Finlay y yo planteamos este tema en una reunión con la noble Baronesa, Lady Manzoor, cuando era ministra.
Significativamente, al considerar el requisito contenido en esta enmienda que involucra la validación y el consentimiento, una prueba similar titulada "Cuerpos: la exhibición" de Premier, que también obtuvo cuerpos plastinados de Dalian Hoffen Bio-Technique, llegó a un acuerdo con el Fiscal del Estado de Nueva York. General en 2008 para mostrar un descargo de responsabilidad que indique:
“Esta exhibición muestra restos humanos de ciudadanos o residentes chinos que fueron recibidos originalmente por la Oficina de Policía de China. La Oficina de Policía de China puede recibir cuerpos de las prisiones chinas. Premier no puede verificar de forma independiente que los restos humanos que está viendo no sean los de personas que fueron encarceladas en prisiones chinas”.
La exhibición de Birmingham fue un poco diferente a la exhibición en Nueva York, pero no tuvo tal descargo de responsabilidad. Podría agregar que no estoy defendiendo las exenciones de responsabilidad sino la prohibición, como sucede en otras jurisdicciones como Israel y Francia, donde están prohibidas las exhibiciones comerciales de partes del cuerpo importadas sin un consentimiento válido. Deberían estar prohibidos aquí también.
El artículo 16-1-1, párrafo 2, del código civil francés exige que los restos de las personas fallecidas sean tratados con respeto, dignidad y decencia. Evidentemente, una exhibición de cadáveres con el objetivo de ganar dinero no respeta ese requisito. Por el contrario, el tejido humano del extranjero no tiene requisitos de consentimiento o rastreabilidad para ingresar al Reino Unido, ni para exhibirse con fines comerciales, ni se requiere consentimiento o rastreabilidad para que el tejido humano importado se use en investigación médica. Podría decirse que el Reino Unido tiene algunos de los requisitos de consentimiento más éticos y completos para el tejido humano en el mundo, pero el tejido humano importado se escapa de la red.
Los nobles señores verán que esta enmienda daría un paso bienvenido para cerrar esa red al exigir al menos a los usuarios de órganos y tejidos apropiados para el desarrollo de medicamentos y tratamientos que identifiquen sus orígenes. Permitiría a la autoridad pertinente, a través de reglamentos, insistir en una presunción refutable que requiera que los usuarios de dichos órganos o tejidos demuestren que se ha otorgado un consentimiento informado, válido, sin coerción y documentado demostrablemente para la extracción de dichos tejidos y órganos humanos. ¿Cuán probable es, en el caso del Partido Comunista Chino, que se pueda producir tal documentación válida?
En 2018, hice esa pregunta a los ministros y me horrorizó la complacencia de las respuestas. Como un juego de pasar el paquete, un Ministro de Relaciones Exteriores dijo que ningún otro departamento gubernamental le había preguntado al Ministerio de Relaciones Exteriores,
“para hacer gestiones formales ante las autoridades chinas”
y tenían
“no hay evidencia... de que la... exhibición... contenga cadáveres de prisioneros políticos o religiosos chinos”.
Pero, ¿se molestaron siquiera en mirar? ¿Y por qué el FCO estaba esperando a que otros departamentos plantearan el problema con ellos? Le pregunté a un oficial de la ley del gobierno, quien complacientemente me dijo que no era asunto suyo y que era un asunto del forense.
Mientras tanto, en una serie de otras preguntas, planteé específicamente la difícil situación de los practicantes de Falun Gong, 1 millón de uigures encarcelados, budistas tibetanos, cristianos de iglesias domésticas, católicos clandestinos y toda una serie de casos relacionados con secuestros, desapariciones, torturas, limpieza étnica, ejecuciones y posible genocidio. Entre paréntesis, hoy mismo recibí una respuesta a una pregunta parlamentaria del FCDO sobre Zhang Zhan, una periodista ciudadana secuestrada por las autoridades en China hace cinco meses, luego de informar sobre el Covid-19. Según los informes, ahora está en huelga de hambre; el Gobierno dice que no han hecho representaciones en su nombre.
Los cadáveres a los que me refiero, exhibidos públicamente en Birmingham, tienen su origen en China, donde todos conocemos muy bien la difícil situación de los disidentes y creyentes y el encarcelamiento, arresto y desaparición de abogados que lo han cuestionado todo, desde el -política infantil al abuso de poder—mujeres como la periodista ciudadana, Zhang Zhan. La conexión con Dalian es particularmente preocupante, porque el distrito de Dalian en el noroeste de China, y específicamente la oficina de seguridad pública de Dalian, la policía local y el servicio penitenciario, son conocidos por las violaciones de derechos humanos, la actividad de trasplante de órganos y la persecución a Falun Gong. Durante la exposición "Cuerpos reales", el NEC declaró que todos los cuerpos en exhibición eran "cuerpos no reclamados" que habían sido donados legalmente, pero ¿cómo podría verificar eso? Durante mucho tiempo se sospechaba de la conexión con el PSB y los cuerpos no reclamados utilizados en las exposiciones y, en 2012, el presidente de Dalian Hoffen Bio-Technique, Sui Hongjin, admitió:
“Decenas de cadáveres vinieron de Seguridad Pública. Fueron adquiridos por el Negociado de Seguridad Pública”.
En China, el término "cuerpos no reclamados" se puede interpretar de varias maneras. En primer lugar, este puede ser un término para personas que han muerto en hospitales sin parientes conocidos pero, igualmente, puede ser un término para presos de conciencia que, mientras sufrían detención y encarcelamiento, se negaron a proporcionar sus verdaderas identidades por miedo. de repercusiones para sus familiares y amigos. Múltiples investigaciones de diferentes fuentes han concluido que ha tenido lugar y continúa haciéndose una actividad inexplicable de trasplante de órganos a gran escala. En estas investigaciones, el PSB ha sido documentado como un elemento clave entre la prisión y los campos de trabajo y los hospitales que realizan trasplantes de órganos.
En junio de 2019, el Tribunal de China mencionado por el noble Lord, Lord Hunt y otros y presidido por el temible abogado, Sir Geoffrey Nice QC, fiscal del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, dijo en una determinación unánime: establecer en detalle en su conferencia de Gresham, que se puede ver en línea, que fue
“seguro de que Falun Gong era una fuente, probablemente la fuente principal, de órganos para la sustracción forzada de órganos”.
En una entrevista con el Daily Telegraph, Sir Geoffrey dijo que el gobierno del Reino Unido ignoró la sustracción continua de órganos en China para evitar reconocer “una verdad inconveniente”.
Junto con otros, he instado al Gobierno a que se comprometa más a arrojar luz sobre esta horrible práctica y a plantear el asunto directamente a la Organización Mundial de la Salud, un tema que el noble Lord, Lord Collins y yo hemos pedido al noble Señor, Señor Ahmad, sobre. El 23 de septiembre, el noble Lord, Lord Ahmad, confirmó que se había enviado una carta a la OMS. Lo agradezco, pero cuando les pedí en una Pregunta Oral que publicaran el contenido de esa carta, el Gobierno se negó a hacerlo. Tanto para el gobierno abierto. He enviado una solicitud de libertad de información a la FCDO. Seguramente, como principio de transparencia y apertura, esta correspondencia debe ser de dominio público. Este es un problema global con repercusiones nacionales. Es un comercio global que involucra tanto a ciudadanos chinos como a turistas extranjeros que utilizan órganos relacionados con el abuso de presos, minorías étnicas y religiosas y presos de conciencia, y con algunos informes que sugieren que las víctimas son asesinadas a pedido de sus órganos.
Destacando las actividades internacionales de estas mafias, recientemente recibí un informe sobre cómo los pakistaníes azotados por la pobreza han sido atraídos al turismo de trasplantes, vendiendo sus órganos para ganar algo de dinero para sobrevivir. En septiembre, la Agencia Federal de Investigación de Pakistán arrestó a siete sospechosos involucrados en un tinglado internacional que transportaba a pakistaníes a China para someterse a una cirugía ilegal. La Autoridad de Trasplante de Órganos Humanos del país dice que es en gran parte impotente, y un médico describe cómo los agentes reclutaron a los pobres con ofertas de riquezas a cambio de su hígado o riñones y como una forma de escapar de la esclavitud del trabajo en condiciones de servidumbre. Al menos 20 empresas —y tal vez hasta 28— han suministrado a China, en algunos casos durante más de 20 años, materiales, medicamentos y dispositivos que respaldan el desarrollo del negocio de los trasplantes, al tiempo que conocen los hechos y las pruebas relacionadas con el comercio ilegal. sustracción de órganos. Es un negocio lucrativo con ingresos que alcanzan miles de millones de dólares. El tribunal de Sir Geoffrey dice que esas empresas, junto con los gobiernos, que
“interactuar de manera sustancial con la República Popular China, incluidos: médicos e instituciones médicas; La industria y las empresas... ahora deberían reconocer que están... interactuando con un estado criminal”.
La OMS debería liderar la campaña para garantizar que todos los países tengan el desafío de implementar una legislación nacional para garantizar que se tomen medidas tanto internacionales como nacionales para poner fin a este comercio criminal. El Reino Unido, como principal donante de la OMS, debería usar esa influencia, pero también debería sancionar a las personas que se sabe que están involucradas en el comercio y aprobar leyes, como esta enmienda, para demostrar que no le está diciendo a otros que lo hagan. lo que no está dispuesto a hacer por sí mismo. También debería mostrar más valentía al tratar con el PCCh y, en lugar de sugerir que no tiene pruebas, escuchar a testigos como el valiente excirujano en China, el Dr. Enver Tohti, a quien se refirió mi noble amiga Lady Finlay, y a quien he conocido y tomado declaración. Me dijo que le ordenaron
“corte profundo y trabaje rápido”,
en una víctima que todavía estaba viva. El Dr. Tohti ha hablado aquí en el Parlamento.
El 16 de octubre de 2018, en una de esas reuniones para resaltar la sustracción forzada de órganos, abogué por la legislación, ya sea para obtener ganancias comerciales mediante la puesta en escena de exhibiciones macabras y grotescas de partes del cuerpo de víctimas desconocidas, o el uso de sus restos mortales para complementar las ganancias de los gigantes farmacéuticos. o proporcionando órganos para personas involucradas en el turismo de órganos. El Parlamento necesitaba forzar la mano del Gobierno. Animé a asistir a una colega y amiga de larga data de Merseyside, Marie Rimmer, miembro del parlamento de St Helens South. Ha abordado este tema con valentía y diligencia en la Cámara de los Comunes durante los debates sobre este proyecto de ley. A través de la enmienda del noble Lord, Lord Hunt, ahora tenemos la oportunidad de dar un nombre y una identidad a aquellos que, tanto en la vida como en la muerte, han sido violados de manera tan escandalosa, y de poner disposiciones mucho más estrictas en la ley.
En 1832, el Parlamento aprobó la Ley de Anatomía después de que dos escoceses fueran condenados por asesinato y, junto con otros ladrones de cuerpos y ladrones de tumbas: los llamados hombres de la resurrección, de suministrar cuerpos para disección para que Robert Knox los usara en sus conferencias de anatomía. En 2020, y con nuevos desafíos internacionales, seguramente será necesaria una acción legislativa similar. Por lo tanto, tengo el gran placer de apoyar la enmienda del noble Lord, Lord Hunt.
El vicepresidente de los comités (Lord Lexden) (Con)
El noble y erudito Lord, Lord Mackay de Clashfern, se ha retirado, así que llamo al noble Lord, Lord Patel.
4.45 PM - XNUMX PM EST
Señor Patel (CB) [V]
Mis Lores, siempre es muy difícil seguir al noble Lord, Lord Alton de Liverpool, porque sus discursos son siempre tan poderosos, convincentes y bien documentados, así que lo hago con cierta vacilación. Estoy absolutamente de acuerdo con él en que es abominable que los cuerpos plastinados de seres humanos se utilicen con fines comerciales en exposiciones. Ciertamente no es ciencia, y tampoco creo que sea arte. Debería estar prohibido, y me sorprendió que se llevara a cabo la exposición.
Se tomaron tejidos y órganos de niños en el Hospital Alder Hey. Participé en la investigación posterior y escuché historias desgarradoras de padres cuyos órganos de niños (había miles) fueron sustraídos y almacenados sin su consentimiento.
Me conmovieron y apoyo los poderosos discursos de todos los oradores anteriores. El noble Lord, Lord Hunt, planteó un tema importante y estoy de acuerdo en que su enmienda es una disposición modesta que pide al Gobierno que analice el tema y modifique la Ley de Tejidos Humanos si es necesario. En el pasado, presidí durante cuatro años el comité de ética del Consejo de Investigación Médica y durante más de cuatro años presidí el Banco de Células Madre del Reino Unido. También estoy familiarizado con el comité de ética de la investigación (en un momento fui su presidente) de la Agencia Nacional de Seguridad del Paciente, que el noble Lord, Lord Hunt of Kings Heath, presidió antes que yo, cuando introdujo un régimen nacional para examinar el consentimiento a través de ese comité de ética, que ahora es un comité estatutario. Nobles Lores han dicho con razón que la regulación del consentimiento en el uso de tejidos y órganos es estricta en el Reino Unido. Existe un control estricto en el uso de pañuelos para cualquier fin. El noble Lord, Lord Hunt, aludió al hecho de que la ley sobre la importación de tejidos es laxa. Si eso es cierto, hay que examinarlo. He investigado la ley actual y varios sitios web que tratan sobre la importación de tejidos humanos y, en particular, la cuestión del consentimiento. El noble Lord, Lord Alton de Liverpool, preguntó cómo podemos estar seguros de la validez del consentimiento que se dio. Estoy de acuerdo en que es un punto importante, y el Gobierno debería considerar seriamente la Enmienda 24.
En el tema de la investigación, contaré una historia sobre las células HeLa. No lo hago para inmortalizar las células HeLa, aunque son inmortales, sino para inmortalizar a la persona de la que se tomó la muestra de tejido el 8 de febrero de 1951: Henrietta Lacks, por eso se llaman células HeLa. Era una madre afroamericana de cinco hijos que desarrolló un cáncer de cuello uterino extremadamente agresivo. Ella asistió al Hospital Johns Hopkins, en Baltimore, y se tomó un tejido con fines de diagnóstico de su cáncer. Luego, el tejido se pasó a un laboratorio que estaba tratando de cultivar líneas celulares. Desde entonces, las células HeLa se han utilizado en todo el mundo para desarrollar tratamientos en todo tipo de terapias. Por ejemplo, Salk los utilizó para desarrollar la vacuna contra la poliomielitis de Salk. Se utilizaron para desarrollar tratamientos para el cáncer, como el cáncer de mama. Se utilizaron para xenoinjertos, nuevamente para desarrollar tratamientos contra el cáncer. También se están utilizando para estudiar los procesos de envejecimiento. A medida que nuestras células envejecen, eventualmente se vuelven senescentes e inflamadas, lo que produce algunas de las enfermedades crónicas que padecen los humanos. Eso no parece ocurrir con las células HeLa en cuanto a la telomerasa, que controla el tamaño de los telómeros, que forma parte del proceso de envejecimiento. Las células HeLa se han utilizado para todo tipo de propósitos.
Tengo otra preocupación sobre la comercialización del uso de tejidos. En anuncios en Internet, los nobles lores pueden verlos allí si lo desean, muchas empresas comerciales dicen: "Suministraremos tejidos a la industria para la prueba de medicamentos". ¿Qué consentimiento se dio para el uso de ese tejido? ¿La HTA tiene que dar permiso para importar este tejido o preguntar de dónde vino? Cuando el Gobierno examine este tema, solo les pediría que distinguieran entre tejidos, órganos y líneas celulares y preguntar por qué deberían ser tratados de manera diferente. No digo que no se requiera regulación; Simplemente digo que, en lo que respecta a la importación, debemos tener una comprensión clara de por qué las líneas celulares deben tratarse de manera diferente a los tejidos y órganos. Apoyo la enmienda.
El vicepresidente de los comités (Lord Lexden) (Con)
La noble baronesa, Lady Stroud, que es la siguiente en la lista, se ha retirado, así que llamo al noble Lord, Lord Sheikh.
Señor Jeque (Con) [V]
Mis Lores, apoyo totalmente la Enmienda 24. La cuestión de la sustracción de órganos fue planteada en otro lugar y en la Segunda Lectura por mí y otros nobles Lores. La capacidad de utilizar tejido humano en medicamentos y trasplantes salva muchas vidas y es un gran logro de la ciencia moderna. Sin embargo, debemos asegurarnos de que la forma en que se obtiene y utiliza el tejido humano es completamente ética. Por el momento, no tenemos una legislación que impida adecuadamente la entrada en el Reino Unido de órganos obtenidos a la fuerza o sin el debido consentimiento. Eso es completamente inaceptable.
Deberíamos estar muy preocupados por el trato que reciben los musulmanes uigures y Falun Gong en China. La detención y persecución de estas personas inocentes es un crimen contra la humanidad. Millones están sufriendo en condiciones inhumanas. Son torturados y muchos han sido asesinados. El año pasado, el Tribunal de China, presidido por Sir Geoffrey Nice QC, concluyó que la sustracción forzada de órganos en China se había practicado durante un tiempo considerable, involucrando a un número considerable de víctimas. El tribunal también encontró que los uigures musulmanes fueron utilizados como banco de órganos.
El British Medical Journal encontró que el 99% de los estudios que analizaron los trasplantes de órganos en China no informaron si los órganos utilizados fueron donados con consentimiento. Esto es inaceptable y una perturbadora violación de los derechos humanos. También es ilegal. Además, el informe La economía de la sustracción de órganos en China encontró que se habían obtenido grandes ganancias de la sustracción de órganos.
Agradezco que, aunque las empresas, incluidas las británicas, pueden no estar directamente involucradas en la sustracción de órganos, podrían ser parte de un sistema más amplio que proporciona dispositivos, medicamentos, materiales y conocimientos para el trasplante. Sir Geoffrey Nice QC también declaró que cualquiera que interactúe con la República Popular China estaba interactuando con un estado criminal. Si no controlamos adecuadamente el tejido humano que ingresa al Reino Unido, corremos el riesgo de ser cómplices de este delito.
La sustracción de órganos no se limita a China. Hay pandillas y traficantes en todo el mundo que explotan a las personas vulnerables para obtener órganos sin ningún cuidado posterior adecuado. Esta coerción también es ilegal y debe ser detenida. A través de esta enmienda podemos evitar que esto suceda y cerrar las brechas en nuestra legislación existente. Por ejemplo, la Ley de Tejidos Humanos de 2004 tiene requisitos estrictos de consentimiento y documentación para tejidos en el Reino Unido, pero no aplica los mismos estándares para tejidos importados. En cambio, solo aconseja que se apliquen los mismos estándares. Aunque las regulaciones de tejidos humanos de 2007 aseguran que existe la documentación y el seguimiento adecuados desde el donante hasta el receptor, solicitan detalles sobre cómo se obtuvo el consentimiento y analizan si la donación fue voluntaria o no remunerada o no con consentimiento en absoluto. Esto significa que no existe una legislación contra la importación de órganos que hayan sido obtenidos de forma involuntaria y sin consentimiento.
Debemos aceptar esta enmienda para que podamos hacer mejores regulaciones que defiendan los valores y los derechos humanos. Al incluir la capacidad de hacer disposiciones sobre el origen y el tratamiento del tejido humano utilizado en el desarrollo y la fabricación de medicamentos, esta enmienda significa que podemos hacer regulaciones si hay dudas sobre si se ha dado el consentimiento. Esta enmienda exigiría que se dé un consentimiento informado, no forzado y debidamente documentado para todos los tejidos que entren en el Reino Unido. En la actualidad no contamos con las salvaguardas apropiadas contra la sustracción forzada de órganos o tejidos humanos. Personas inocentes son torturadas y asesinadas mientras las empresas y algunos gobiernos obtienen ganancias.
Esta enmienda es una oportunidad para tomar una posición adecuada contra la sustracción de órganos y tener un compromiso legal. A través de esta enmienda podemos garantizar que todas las importaciones de tejidos humanos sean éticas. Durante la Segunda Lectura, mi noble amigo Lord Bethell afirmó que la idea de que cualquier empresa británica se beneficie de estos intercambios es abominable. Esta es una práctica abominable. Debemos ponerle fin y, por lo tanto, necesitamos aprobar esta enmienda. Hago hincapié en que es nuestro deber moral hacerlo.
Baronesa Northover (LD) [V]
Estoy muy complacido de haber agregado mi nombre a la Enmienda 24. El noble Lord, Lord Hunt of Kings Heath, debe ser elogiado por su determinación en este tema. Dado su servicio anterior como Ministro de Salud, así como su participación durante toda su carrera en diferentes niveles del NHS, nadie puede decir que no tiene una buena comprensión de todas las implicaciones de sus enmiendas. Según aclaró, esta reforma da potestad al Gobierno para tomar medidas en este ámbito. Cierra la brecha entre lo que se espera en términos de orígenes y usos del tejido humano en el Reino Unido y lo que se puede traer del extranjero.
Como hemos escuchado, las exposiciones de Human Bodies supieron colarse por ese hueco. No se puede decir que no se prevea ningún problema. El noble Lord, Lord Alton, expuso los orígenes potencialmente horrendos de esos cuerpos. Al igual que el noble Lord, Lord Hunt, el noble Lord, Lord Alton, ha sido determinado y asiduo en la búsqueda de tales casos y es notable en su habilidad para nunca pasar por el otro lado. Hizo una contribución poderosa y apasionada aquí como siempre.
5.00 PM - XNUMX PM EST
La noble baronesa, Lady Finlay, los nobles Lords, Lord Ribeiro y Lord Alton, y otros han expuesto, en términos aterradores, las preocupaciones que existen sobre la sustracción de órganos, particularmente en China, pero que también se conoce en otros lugares, como la noble Lord, Lord Sheikh, acabo de mencionar, particularmente donde la pobreza a menudo ha impulsado el uso poco ético de órganos. Ha habido informes recientes de Egipto, y hubo informes persistentes de India, por ejemplo.
Con una gran preocupación por la escala de los trasplantes en China, y el suministro aparentemente generoso e inmediato de órganos, que es el polo opuesto en otros lugares, como señaló el noble Lord, Lord Ribeiro, se estableció el Tribunal de China independiente. Fue presidido por Sir Geoffrey Nice. Su experiencia es, por supuesto, como fiscal en los tribunales de crímenes de guerra de Bosnia. No tenía antecedentes ni ideas preconcebidas sobre lo que pudo haber sucedido en China.
El tribunal concluyó que se habían producido crímenes de lesa humanidad, más allá de toda duda razonable. El tribunal concluyó que el mercado de órganos y tejidos humanos es un proyecto sancionado por el Estado en el que, en muchos casos, las víctimas que son perseguidas por sus creencias son posteriormente torturadas y se les extirpan los órganos en vida. Eso es absolutamente espantoso. La evidencia incluyó llamadas telefónicas encubiertas grabadas, algunas de las cuales estaban en los niveles más altos del gobierno chino, incluido el Ministro de Salud y superiores, y que indicaron la máxima autoridad para esta práctica. Varias de estas llamadas indicaron que los órganos humanos estaban disponibles a pedido. El significado de eso es escalofriante.
Sabemos que China, como muchos otros, ha aspirado a liderar en el campo de los trasplantes. También hemos escuchado de los nobles Lores, Lord Hunt y Lord Alton, y otros, lo lucrativo que es este campo. Los médicos de los principales hospitales de trasplante chinos admiten, en llamadas telefónicas encubiertas, que los órganos extraídos de los detenidos de Falun Gong están disponibles. Un funcionario del gobierno chino que se hacía llamar “el carnicero” comparó la sustracción de órganos vivos con el “sacrificio de cerdos”. Él dijo:
“Después de sacar los órganos, los vendería”.
Durante el tribunal se expusieron cuatro métodos de sustracción de órganos vivos, incluido el asesinato de presos mediante la extracción de órganos, la inyección letal y
“Extracción de órganos bajo el pretexto de muerte cerebral”.
El tribunal concluyó con certeza que se habían infligido actos de tortura, en particular a la población uigur.
El año pasado, el presidente del comité de ética médica de la BMA, John Chisholm, describió la sustracción forzada de órganos como una
“violación grave y continuada de los derechos humanos fundamentales e inalienables”.
Escuchamos muy claramente de la noble baronesa, Lady Finlay, y de los nobles Lords, Lord Ribeiro y Lord Patel, el caso completo presentado por estos tres miembros destacados de la profesión médica. Está muy claro que lo último que desea la profesión médica en el Reino Unido es que su reputación se vea empañada por esta terrible práctica. Lo que es más importante, no ve riesgos, como riesgos para la investigación, si se implementan protecciones, como se busca aquí. De hecho, la noble baronesa, Lady Finlay, argumentó que la tranquilidad que brindaría este cambio podría ayudar a las personas de minorías étnicas que se muestran reacias a aceptar la donación de órganos de familiares que pueden haber perdido porque saben que esto no será posible. abusado.
La ministra tiene fama de hacer los deberes. ¿Puede confirmar que ha leído el informe del Tribunal de China? Escuchamos del noble Señor, Señor Ahmad, que ahora se está comprometiendo con la OMS en este asunto. Sabemos lo desafiante que es eso, como lo describió el noble Lord, Lord Hunt, debido al poder y la influencia de China. Los nobles Lores, Lord Alton y Lord Collins, tienen razón al presionar al Gobierno en este asunto.
Aquí, sin embargo, tenemos los medios para tomar medidas que no necesitan esperar. Es simplemente permisivo; permite al Gobierno tomar medidas. Como han dicho otros nobles Lores, es un caso moral y ético. Tenemos la oportunidad de crear regulaciones para ayudar a proteger al Reino Unido de ser cómplice de crímenes tan atroces. Estoy seguro de que la Cámara de los Lores apoyará al noble Lord, Lord Hunt, en su enmienda. Espero con interés el acuerdo de la Ministra con respecto a esta enmienda o, como ha dicho mi noble amiga Lady Jolly, que acepte llevar adelante la esencia de esta enmienda en el Informe.
Lord Collins de Highbury (Laboratorio)
Mis Lores, comienzo agradeciendo a todos los nobles Lores que pusieron su nombre en esta enmienda, porque verdaderamente refleja la preocupación de todos los partidos sobre este tema. También me hago eco de los comentarios de la noble baronesa, Lady Northover, con respecto a mi noble amigo Lord Hunt, quien se ha comprometido absolutamente a seguir planteando este importante tema.
Como dijo el noble Lord, Lord Patel, esta es una enmienda modesta, diseñada para facultar al Gobierno para actuar y crear regulaciones para ayudar a proteger al Reino Unido de ser cómplice de los crímenes abominables evidenciados por el Tribunal de China presidido por Sir Geoffrey Nice. control de calidad Pero, como dijo mi noble amigo Lord Hunt, también es una oportunidad para que el Gobierno envíe un mensaje claro de que no nos quedaremos de brazos cruzados y no toleraremos abusos tan graves de los derechos humanos.
Agradezco tanto a la noble baronesa la ministra como al noble señor el ministro por reunirse conmigo y otros nobles señores interesados en este tema y por organizar la presencia del ministro de FCDO, el noble señor, señor Ahmad, para que todos pudiéramos escuchar exactamente lo que se está haciendo en todos los departamentos sobre este tema.
En su informe final, el Tribunal de China concluyó que:
“La sustracción forzada de órganos se ha cometido durante años en toda China en una escala significativa”,
siendo los practicantes de Falun Gong y los uigures las principales víctimas. Como dijo mi noble amigo Lord Hunt, Sir Geoffrey Nice y el tribunal pasaron 12 meses evaluando todas las pruebas disponibles. Además, el panel internacional de personas altamente respetadas del tribunal entrevistó a más de 50 testigos, expertos e investigadores, e invitó formalmente a representantes de la República Popular China a responder. Por supuesto, el propio Sir Geoffrey tiene una reputación increíble como ex fiscal principal de Slobodan Milošević en el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia.
Algunas de las otras pruebas sobre las que quiero llamar la atención son un estudio realizado por la revista médica BMJ Open, y publicado por The Guardian, que planteó cuestiones éticas en más de 400 estudios realizados en China utilizando un estimado de 85,477 99 trasplantes de órganos. De esos estudios, el XNUMX % no informó si los donantes de órganos habían dado su consentimiento para el trasplante. El documento concluyó que:
“La comunidad de trasplantes no ha implementado estándares éticos que prohíban la publicación de investigaciones que utilicen material de prisioneros ejecutados. Como resultado, ahora existe una gran cantidad de investigaciones publicadas poco éticas, lo que genera dudas sobre la complicidad en la medida en que la comunidad de trasplantes usa y se beneficia de los resultados de esta investigación”.
Como hemos escuchado en el debate, el Gobierno de la República Popular China niega todas esas afirmaciones, basándose en el hecho de que la OMS las absolvió de irregularidades. En junio, le recordé al Ministro, el noble Lord, Lord Ahmad, que 12 meses antes había
“compartí mi preocupación de que la evidencia en la que la OMS autorizó a China se basó en la autoevaluación”
por las autoridades chinas. En ese momento, el noble Señor, el Señor Ahmad, declaró:
“La posición del Gobierno sigue siendo que la práctica de la sustracción sistemática de órganos patrocinada por el Estado constituiría una grave violación de los derechos humanos”.—[Informe oficial, 29/6/20; columna. 472.]
Aseguró a la Cámara que el Reino Unido plantea regularmente estas preocupaciones a China. En la reunión reciente con otros nobles Lores interesados en esta enmienda a la que me referí, el noble Lord, Lord Ahmad, confirmó que el Reino Unido había enviado el informe completo del Tribunal de China a la OMS, pidiéndole que respondiera a la evidencia. .
El hecho es que la OMS no tiene un mecanismo de evaluación del cumplimiento por parte de expertos independientes; tiene simplemente un requisito de información. Espero que el Reino Unido, el Gobierno y el noble Lord, Lord Ahmad, continúen presionando a la OMS para que dé una respuesta clara al informe y aboguen por una evaluación independiente adecuada por parte de la OMS para garantizar el cumplimiento.
Sin embargo, hoy no se trata de si la OMS actúa; se trata de que este país diga claramente que no será cómplice de estos actos abominables. Absolutamente nada de lo que he escuchado de nobles Lores mucho mejor calificados que yo sugiere que al aprobar la enmienda obstaculizaríamos la investigación o el progreso médico. Como señaló la noble baronesa, Lady Finlay, se puede decir que el Reino Unido tiene algunos de los requisitos de consentimiento más éticos y completos para el tejido humano en el mundo, pero el tejido humano importado se escapa de la red. Esta es una oportunidad que estoy seguro que no olvidaremos ni desaprovecharemos. Espero que el Ministro responda positivamente.
Como hemos escuchado en el debate, se han informado otras cuestiones. Planteé esto en la segunda lectura. Dos empresas del Reino Unido suministran dispositivos de conservación de órganos a China continental, lo que podría explicar cómo se transportan los órganos por China.
Todos estamos de acuerdo en que debemos garantizar la ética en el origen y tratamiento de los tejidos y órganos humanos en el proceso de desarrollo y fabricación de medicamentos. Como dije antes, esta enmienda le daría al gobierno los medios para garantizar que los tejidos y órganos del cuerpo humano que se extraen por la fuerza no puedan ingresar al Reino Unido para medicamentos o pruebas médicas. Sin embargo, como dije, tan importante como eso es el mensaje que podemos enviar al mundo, en particular a la República Popular China, de que no nos quedaremos de brazos cruzados. Esta es una oportunidad que no debemos dejar pasar. Espero que el Ministro pueda responder positivamente a la enmienda de los nobles Lores.
5.15 PM - XNUMX PM EST
Baronesa Penn (Con)
Permítanme comenzar agradeciendo a los nobles señores por su tiempo la semana pasada cuando nos hablaron a mí y a mi noble amigo sobre los temas planteados en relación con la Enmienda 24. Hemos escuchado atentamente las inquietudes planteadas tanto en las reuniones como en la segunda lectura, y nuevamente hoy .
En primer lugar, quiero reiterar la posición del Gobierno de que, de ser cierta, la práctica de sustracción sistemática de órganos patrocinada por el Estado constituiría una grave violación de los derechos humanos. Sé que mi noble amigo Lord Ahmad, Ministro para el Sur de Asia y la Commonwealth, se toma en serio las preocupaciones expresadas por los nobles Lores y continúa monitoreando el tema muy de cerca. Como sabrán los nobles señores, mi noble amigo Lord Ahmad escribió a la OMS alentándola a considerar detenidamente los hallazgos del informe del 1 de marzo de la Coalición Internacional para Terminar con el Abuso de Trasplantes en China. Esperamos tener una respuesta a esto en breve. Como indicó mi noble amigo, está feliz de reunirse nuevamente con nobles Lores para discutir esto más a fondo.
Los Nobles Lores han hablado poderosamente sobre una serie de temas que van más allá del alcance de este proyecto de ley, y espero que me perdonen si me concentro en los detalles de la Enmienda 24. Como dije cuando nos reunimos la semana pasada, creo que estamos coincidimos en gran medida en el resultado que deseamos lograr, y se trata de lograr el mecanismo correcto. Ninguno de nosotros quiere que nuestra industria de medicamentos del Reino Unido se vea comprometida por tejidos humanos de origen no ético.
Sin embargo, es importante tener claro que la gran mayoría de los medicamentos a base de tejidos en el Reino Unido no utilizan en absoluto material procedente de un donante; utilizan los propios tejidos de los pacientes. Como hemos señalado anteriormente, solo hay un medicamento autorizado en el mercado del Reino Unido que utiliza tejido de donante. Este material se adquiere dentro de la UE. El producto utiliza células madre humanas adultas extraídas de tejidos grasos, y esas células donadas se toman en España durante el proceso de liposucción. El material de partida se obtiene de centros autorizados de la UE de acuerdo con la directiva de células y tejidos de la UE. Noble Lords también sabrá que existen esquemas en los que los sitios del Reino Unido pueden obtener una licencia para fabricar productos basados en tejidos o células sin una autorización de comercialización, pero incluso entre esos solo un sitio utiliza tejido de donante. Ese tejido proviene del Reino Unido.
Eso no quiere decir que no tenga simpatía por la enmienda. Los nobles han dejado en claro que quieren asegurarse de que el proyecto de ley permita que se realicen los cambios necesarios en la regulación de los medicamentos humanos que podrían endurecer los requisitos en torno al uso de tejidos en el desarrollo de medicamentos. Les aseguro a los nobles señores que el proyecto de ley ya otorga poderes que nos permiten realizar cambios regulatorios para endurecer los requisitos, como fortalecer los requisitos sobre la evidencia del consentimiento que se proporcionaría como parte del proceso de autorización de comercialización. Sin embargo, también entiendo el deseo de los nobles Lores de hacer esto explícito y enviar un mensaje. Sin embargo, hay algunas deficiencias de redacción importantes en la enmienda tal como está. Se refiere específicamente al “origen y tratamiento del tejido humano utilizado en el proceso de desarrollo y fabricación de medicamentos”. Mi preocupación es que “desarrollar… medicamentos” genera demasiada ambigüedad. No existe un único punto establecido en las etapas preclínicas de la investigación en el que comience el desarrollo de un nuevo medicamento. ¿Cuánto tiempo atrás en los estudios de investigación comienza el desarrollo de medicamentos? ¿Captura, por ejemplo, la investigación académica sobre una sustancia que luego encuentra que el producto tiene valor medicinal? Del mismo modo, los productos medicinales a menudo se desarrollan con socios internacionales, y el desarrollo temprano de medicamentos está inevitablemente fuera de la jurisdicción del Reino Unido. ¿Cómo se aplicarían los nuevos requisitos de consentimiento en ese contexto? Estas son preguntas de redacción importantes. Es importante asegurarse de que cualquier poder habilitador se redacte con el nivel adecuado de precisión. Como saben los nobles Lores, la redacción tiene un impacto material en el tema potencial de cualquier regulación hecha bajo el poder. No nos gustaría que la redacción del proyecto de ley creara un riesgo de consecuencias no deseadas al hacer regulaciones. Por ejemplo, si se hicieran regulaciones para aplicar requisitos de consentimiento amplios y significativos al probar medicamentos, esto podría incluir medicamentos probados en líneas celulares que datan de hace más de 50 años, y para los cuales sería imposible buscar y probar el consentimiento. Como se refirió el noble Lord, Lord Patel, nos gustaría pensar detenidamente sobre el alcance de cualquier regulación y el enfoque que debemos tomar. Hemos escuchado a muchos nobles Lords hablar durante el debate sobre el proyecto de ley sobre la importancia de apoyar la disponibilidad futura. de nuevos medicamentos innovadores en el Reino Unido. Ellos están en lo correcto. Lo mismo ocurre con el suministro continuo de medicamentos establecidos al mercado del Reino Unido. Si bien, como he dicho, simpatizo con la enmienda en nombre del noble Lord, Lord Hunt, me preocupa que la redacción actual cree un riesgo de consecuencias no deseadas al hacer las regulaciones. También hay un punto importante sobre la coherencia. . Dentro del proyecto de ley, la “ley relativa a los medicamentos humanos” se define en la Cláusula 7 para incluir una legislación integral como el Reglamento de Medicamentos Humanos de 2012 y el Reglamento de Medicamentos para Uso Humano (Ensayos Clínicos) de 2004. Con eso en mente, cuando se trata de medicamentos humanos, las facultades de este proyecto de ley se refieren a los ensayos clínicos. Agregar el concepto de desarrollo crearía confusión e inconsistencia con la redacción en otra parte del proyecto de ley, en particular la Cláusula 1(2)(c). Agradezco a todos los nobles señores por la considerable reflexión y compromiso que han dedicado a este tema. Realmente agradecería más debates en los que participen funcionarios, yo mismo y mi noble amigo el Ministro en las próximas semanas para discutir los temas que los nobles Lores han planteado y los problemas de redacción que he mencionado hoy. El noble Lord, Lord Ribeiro, hizo una pregunta específica sobre el Consejo de Europa y la ratificación de un tratado allí. Le pediré al FCDO que le escriba al respecto. Por lo tanto, espero que el noble Lord, Lord Hunt, se sienta capaz de retirar su enmienda hoy.
El vicepresidente de los comités (Lord Lexden) (Con)
Señorías, he recibido una solicitud para hablar en nombre del Ministro de parte de la noble baronesa, Lady Northover, a quien llamo ahora.
Baronesa Northover (LD) [V]
¿Puede la Ministra decirme si ha leído el informe del Tribunal de China en preparación para esta enmienda, como le pregunté cuando estaba hablando con él? Si no lo ha hecho, ¿aceptaría hacerlo antes del Informe, especialmente para ayudarla a informarse ya que puede presentar su propia enmienda, como espero que esté indicando?
Baronesa Penn (Con)
Mis disculpas a la noble baronesa, Lady Northover. He leído los resultados del informe y aceptaré leer el informe completo antes de cualquier otra reunión que tengamos.
Lord Hunt of Kings Heath (Laboratorio) [V]
Señorías, este ha sido un debate muy poderoso. Cada contribución ha sido medida y es producto de la experiencia, el valor humano y el internacionalismo. Estoy agradecido con las nobles baronesas, Lady Finlay, Lady Jolly y Lady Northover, los nobles Lords, Lord Ribeiro, Lord Alton, Lord Patel y Lord Sheikh, y mi noble amigo Lord Collins. También estoy agradecido con el Ministro, quien creo que brindó una respuesta muy constructiva al final.
Cuando el noble Lord, Lord Alton, habló sobre Alder Hey, probablemente no se dio cuenta de que de ahí provenía realmente mi interés en este tema. Yo era el Ministro responsable del noroeste en el momento en que surgió el escándalo. Designé al presidente de la investigación y me reuní con los padres involucrados en varias ocasiones. Escuché las historias desgarradoras de los padres; algunos de ellos participaron en tres funerales por partes del cuerpo de su hijo. Lo que sucedió fue impactante, y aprendí de eso cuán crucial es que, cuando tratamos con tejidos y órganos humanos, la integridad del proceso es vital.
También tuve la suerte de poder aprobar el proyecto de ley de donación de órganos (consentimiento presunto) a través de la Cámara de los Lores hace un par de años; ahora es ley. Espero que cambie la base del consentimiento de órganos y conduzca a más donaciones de órganos en este país —la noble baronesa, Lady Finlay, se refirió a esto con elocuencia—. De nuevo, cuando se pasa al consentimiento presunto, hay que tener confianza absoluta en la integridad de todas las personas involucradas. Así como es importante en este país, también lo es a nivel mundial, por lo que debemos tomar medidas en relación con las actividades de China y otros países, como escuchamos durante este debate.
Escuché atentamente lo que el Ministro tenía que decir. Ella señaló que el uso de tejidos humanos importados es muy limitado. Sin embargo, hemos identificado un vacío en la legislación. Hizo dos puntos: primero, dijo que el proyecto de ley ya establece el tipo de autoridad que deseamos otorgar a los Ministros; luego entró en detalles sobre los desafíos de redacción que pensó que enfrentaba nuestra enmienda. Sin embargo, usó sus palabras de manera constructiva y le estoy muy agradecido. Le aseguro que mis colegas y yo estaremos muy dispuestos a trabajar con sus funcionarios para ver si podemos llegar a una enmienda que satisfaga nuestras necesidades pero que no conduzca al tipo de incentivos perversos a los que ella se refirió. Esto ha sido un debate maravilloso. Hemos tenido una respuesta constructiva del Gobierno. Estoy convencido de que vamos a avanzar y, al fin y al cabo, en esta legislación dejaremos una huella, importante en este país pero también a nivel internacional, de que haremos todo lo posible para detener este proceso atroz. Dicho esto, pido permiso para retirar mi enmienda.
Enmienda 24 retirada.
La enmienda 25 no se movió.
5.26 PM - XNUMX PM EST
Sentado suspendido.
5.43 pm.